Темный режим

Deserted Homes

Оригинал: Fallulah

Заброшенные дома

Перевод: Олег Крутиков

I don't know where people go

Я не знаю, куда уходят люди,

When they desert their homes

Когда оставляют свои дома,

Vaporized like all the water cooked

Испаряются, как исчезает вода

On their stoves

На кухонной плите.

Maybe time is just two hands

Может, время — это просто две руки,

Leading us through the most

Ведущие нас почти всю жизнь.

Letting go, letting go, letting go

Оставляя всё позади, всё позади, всё позади,

Letting go, letting go, letting go

Оставляя всё позади, всё позади, всё позади.

I don't know where people go

Я не знаю, куда уходят люди,

When they desert their homes

Когда оставляют свои дома,

Could you be there with me

Ты можешь быть рядом,

When I see they're gone

Когда я увижу, как они уходят?

Many, many, many

Многие, многие, многие

People on their own

Идут сами по себе,

Of letting go, lettting go, letting go

Оставляя всё позади, всё позади, всё позади,

Don't let me go, let me go, let me go

Не оставляй меня, оставляй меня, оставляй меня.

Looking for something familiar

В поисках кого-то знакомого

In faces that I'm gone

Среди лиц, мимо которых я прохожу,

Freezing time is easier,

Проще остановить время,

If you are holding on

Если ты цепляешься за прошлое.

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Nothing is left to see

Нам больше не на что здесь смотреть,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Close to reality

Вперёд к реальности,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Nothing is left to see

Нам больше не на что здесь смотреть,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Close to mortality

Ближе к смерти.

I don't know where people go

Я не знаю, куда уходят люди,

There's nothing here to show

Здесь нечего смотреть,

If I stay too long, we're all to turn to stone

Если я задержусь надолго, мы все превратимся в камень,

Many, many, many

Много, много, много

Secrets to be told

Тайн станет явью.

Let it go, let it go, let it go

Оставь всё в прошлом, всё в прошлом, всё в прошлом.

Looking for something familiar

В поисках кого-то знакомого

In faces that I'm gone

Среди лиц, мимо которых я прохожу,

Freezing time is easier,

Проще остановить время,

If you are holding on

Если ты цепляешься за прошлое.

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Nothing is left to see

Нам больше не на что здесь смотреть,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Close to reality

Вперёд к реальности,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Nothing is left to see

Нам больше не на что здесь смотреть,

Come with me, come with me

Идём со мной, идём со мной,

Close to mortality

Ближе к смерти.