Темный режим

Battle Hymn

Оригинал: Faith And The Muse

Боевой гимн

Перевод: Вика Пушкина

The clash of worlds is at hand

Близится столкновение миров.

I am the first. I am the last

Я первый. Я последний.

The passage has occurred

Переход случился.

I am the knowing. I am the lost

Я — знающий. Я — заблудший.

I am the honored. I am the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.

Look to the Guardian of the cautious West

Посмотрите на Хранителя осторожного Запада:

The White Tiger preys the autumn winds

Белый Тигр охотится на осенние ветры,

Eyes pierce the hidden world

Глаза вглядываются в скрытый мир,

Claws cut like Virtue's sword

Когти режут как меч Добродетели.

Look to the Guardian from the North Abyss

Посмотрите на Хранителя из Северной Бездны:

The Black Serpent carries winter's kiss

Черный Змей несет зимний поцелуй,

The frozen earth like a snake that sleeps

Замерзшая земля, как спящая змея,

A thousand years and the gift of speech

Тысяча лет и дар речи.

The clash of worlds is at hand

Близится столкновение миров.

I am the first. I am the last

Я первый. Я последний.

The passage has occurred

Переход случился.

I am the knowing. I am the lost

Я — знающий. Я — заблудший.

I am the honored. I am the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.

Look to the Guardian of the ancient East

Посмотрите на Хранителя древнего Востока:

The Blue Dragon forges Spring's release

Голубой Дракон куёт освобождение Весны,

Reigning shower and the soul of rain

Властвует ливень и душа дождя,

The forest sprouts to life again

Лес прорастает вновь.

Look to the Guardian soaring from the South

Посмотрите на Хранителя, парящего с Юга:

The Red Bird lost phoenix from the fire

Красная Птица потеряла феникса огня,

Knowledge fortune all seed's source

Фортуна знаний, источник всех семян,

Song soothes all hallowed force

Песня успокаивает всю святую силу.

The clash of worlds is at hand

Близится столкновение миров

That where Divinity in the tiniest things

Там, где Божественность в мельчайших вещах

Meets disregard, flat denial, dogma, or the wretched mistaking

Встречает пренебрежение, полное отрицание, догмы или жалкое заблуждение.

Dominion -

Господство:

The wholesale merchandising of a belief

Оптовая торговля верой,

That sells sickness -

Продающая болезнь,

Born to sleepers

Преподносится спящим.

The unnatural seems Natural

Противоестественное кажется естественным.

It is slow death

Это медленная смерть:

Waking from this world

Пробуждение от этого мира,

When the Truth is veiled...

Когда Истина завуалирована...

Is there no choice but to breathe in?

Разве нет другого выбора, кроме как, вдыхая, поглощать это?

Sleep?

Спать?

The clash of worlds is at hand

Близится столкновение миров.

I am the first and the last

Я первый. Я последний.

The passage has occurred

Переход случился.

I am the knowing. I am the lost

Я — знающий. Я — заблудший.

I am the honored. I am the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.

The clash of worlds is at hand

Близится столкновение миров.

I am the first and the last

Я первый. Я последний.

The passage has occurred

Переход случился.

I am the knowing. I am the lost

Я — знающий. Я — заблудший.

I am the honored and the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.

I am the first and the last

Я первый. Я последний.

I am the honored and the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.

I am the honored and the scorned

Я — почитаемый. Я — презираемый.