This Is the Sound
Это звук
I've been building scars up
У меня остались шрамы
Putting flames out with my fingers
От огня, вырывавшегося из моих пальцев.
Tell me when my times up
Скажи, когда моё время выйдет,
So my hope no longer lingers
Потому что я уже теряю надежду.
Then say no more
А после не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова.
Cause, this is the sound of hurt
Потому что это крик боли,
Unrehearsed and it's so loud
Внезапный и оглушительный.
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?
You can't ignore the sound
Ты ведь не останешься равнодушной к звуку
Of someone breaking down
Чьей-то крушащейся жизни!
Somehow, i'm rendered speechless
Я онемел,
I get nervous, when you're leaving
Мне не по себе от того, что ты уходишь.
So tell me, reassure me
Так скажи же, убеди меня в том,
There is something worth believing
Что мне ещё есть во что верить.
Then say no more
А после не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова.
Cause, this is the sound of hurt
Потому что это крик боли,
Unrehearsed and it's so loud
Внезапный и оглушительный.
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?
You can't ignore the sound
Ты ведь не останешься равнодушной к звуку
Of someone breaking down
Чьей-то крушащейся жизни!
Then say no more
А после не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова,
Say no more
Не говори ни слова.
Cause, this is the sound of hurt
Потому что это крик боли,
Unrehearsed and it's so loud
Внезапный и оглушительный.
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?
You can't ignore the sound
Ты ведь не останешься равнодушной к звуку
Of someone breaking down
Чьей-то крушащейся жизни!
This is the sound...
Это звук...