Темный режим

The Best Years of Our Lives

Оригинал: Evan Taubenfeld

Лучшие годы нашей жизни

Перевод: Олег Крутиков

We had the best years of our lives,

Прошли лучшие годы нашей жизни,

But you and I would never be the same,

Мы с тобой уже никогда не будем прежними.

September took me by surprise,

Сентябрь застал меня врасплох,

And I was left to watch the seasons change.

Мне остается только плыть по течению времени.

It's been so quiet since you're gone,

Я в одиночестве с тех пор, как ты ушла,

And everyday feels more like a year,

Каждый день тянется словно год.

Sometimes I wish I could move on,

Иногда я хочу просто продолжить жить

The memories would all just disappear.

И заставить все воспоминания исчезнуть.

So many things I should've,

Столько вещей я должен был

Said when I had the chance,

Сказать, у меня же был шанс,

So many times we took it all for granted.

И столько раз мы принимали все, как должное...

[Chorus:]

[Припев:]

I'd never thought this could ever end,

Я никогда не думал, что все может закончиться,

I'd never thought I'd lose my best friend,

Никогда не думал, что потеряю лучшего друга.

Everything is different now,

Сейчас все изменилось.

Can we stop the world from turning?

Можем ли мы остановить течение времени?

I'd never thought I'd have to let you go,

Я никогда не думал, что мне придется отпустить тебя,

I'd never thought I'd ever feel this low,

Никогда не думал, что буду так подавлен.

I wish I could go back,

Как бы я хотел вернуться назад,

And we'd stop the world from turning.

И мы бы остановили время!

Looking back on better days,

Оглядываясь назад, в прошлое,

When we were young, we thought we knew so much.

Когда мы были молоды, мы думали, что знаем так много.

And now it seems so far away,

А теперь все кажется таким далеким,

I'm wondering if I was good enough.

И я думаю, все ли я сделал правильно?

So many things I should've,

Столько вещей я должен был

Said when I had the chance,

Сказать, у меня же был шанс,

So many times we took it all for granted.

И столько раз мы принимали все, как должное...

[Chorus:]

[Припев:]

I'd never thought we would ever end,

Я никогда не думал, что все может закончиться,

I'd never thought I'd lose my best friend,

Никогда не думал, что потеряю лучшего друга.

Everything is different now,

Сейчас все изменилось.

Can we stop the world from turning?

Можем ли мы остановить течение времени?

I'd never thought I'd have to let you go,

Я никогда не думал, что мне придется отпустить тебя,

I'd never thought I'd ever feel this low,

Никогда не думал, что буду так подавлен.

I wish I could go back,

Как бы я хотел вернуться назад,

And we'd stop the world from turning.

И мы бы остановили время!

Gone are all the days,

Ушли те дни,

When we swore we'd never break,

Когда мы клялись, что всегда будем вместе.

And now I'm left here alone.

Теперь я один.

I'd never thought this would ever end,

Я никогда не думал, что все может закончиться,

I'd never thought I'd lose my best friend,

Никогда не думал, что потеряю лучшего друга.

Everything is different now,

Сейчас все изменилось.

Can we stop the world from turning?

Можем ли мы остановить течение времени?

[Chorus:]

[Припев:]

I'd never thought this could ever end,

Я никогда не думал, что все может закончиться,

I'd never thought I'd lose my best friend,

Никогда не думал, что потеряю лучшего друга.

Everything is different now,

Сейчас все изменилось.

Can we stop the world from turning?

Можем ли мы остановить течение времени?

I'd never thought I'd have to let you go,

Я никогда не думал, что мне придется отпустить тебя,

I'd never thought I'd ever feel this low,

Никогда не думал, что буду так подавлен.

I wish I could go back,

Как бы я хотел вернуться назад,

And we'd stop the world from turning.

И мы бы остановили время!