Темный режим

The Distance

Оригинал: Evan and Jaron

Разлука

Перевод: Вика Пушкина

The sky has lost its color,

Небо потеряло свои краски,

The sun has turned to grey,

Солнце посерело,

At least that's how it feels to me

По крайней мере, так кажется мне,

Whenever you're away.

Когда ты не рядом.

I crawl up in the corner,

Я ползаю в углу

As I watch the minutes pass,

И смотрю, как медленно проходят минуты,

Each one brings me closer to,

Но каждая из них приближает меня

The time when you'll be back,

К моменту твоего возвращения,

You're coming back.

Ты вернёшься.

I can't take the distance,

Я не выношу разлуки,

I can't take the miles,

Я не выношу расстояния,

I can't take the time

Я не выношу времени

Until the next time I see you smile.

До следующей встречи с твоей улыбкой.

I can't take the distance

Я не выношу разлуки,

And I'm not ashamed

И мне не стыдно,

That I can't take a breath without saying your name.

Что я не могу вздохнуть, не произнеся твоего имени.

I can brave a hurricane

Я могу храбро встретить ураган

And still be standing tall when all the dust has settled down

И не согнуться, даже когда уляжется вся пыль,

But I can't take the distance.

Но я не выношу разлуки.

I still believe in feelings,

Я по-прежнему верю в чувства,

But sometimes I feel too much,

Но порой их у меня слишком много,

I make believe you're close to me

Я воображаю, что ты рядом со мной,

But it ain't close enough,

Но это вовсе не так,

Not nearly close enough.

Нет, даже не близко.