Silly Boy
Глупыш
You're callin' me more than ever now that we're done
Теперь, когда мы расстались, ты названиваешь мне, как никогда.
Two keys back to my place, we were having no fun
Верни мне ключи. У нас всё было непросто,
But you're not ok, tellin' me you miss my face
Но ты переживаешь, ты говоришь, что скучаешь по мне.
I remember when you would say you hate my ways
А я помню, как ты повторял, что терпеть не можешь мои привычки…
I said I'm not coming back, is it
Говорю же, я не вернусь к тебе, и точка,
You only want what you can't have. That ego turning
Запретный плод всегда сладок. Я нанесла удар по твоему самолюбию?
Just too bad for you, that when you had me
Что ж, слишком плохо для тебя. Зато, когда я была с тобой,
Didn't know what to do, Game over. You lose
Ты не знал, как со мной обращаться. Игра окончена. Ты проиграл.
Cause you had a good girl, good girl, girl
У тебя была хорошая девушка,
That’s a keeper, k-k-k-k-keeper
Верная и преданная тебе.
You had a good girl, good girl but
У тебя была хорошая девушка,
Didn't know how to treat her, t-t-t-t-treat her (treat her)
Но ты плохо с ней обращался.
So silly boy get out my face (my face)
Так, иди с глаз моих долой, глупыш!
Why do you like the way regrets taste?
Почему тебе нравится ощущать вкус сожалений?
So silly boy get out my hair my hair(get outta here)
Так, иди прочь от меня, глупыш!
No, I don’t want you no more (get outta here)
Нет, ты мне больше не нужен! (иди прочь!)
Silly boy (silly boy)
Глупыш,
Why you acting silly boy?
Почему ты такой глупыш?
Silly boy boy (boy boy)
Глупыш,
Acting acting silly boy?
Почему ты глупыш?
You comin with those corny lines
Ты повторяешь эти слащавые слова:
Can’t live without me
«Не могу жить без тебя….»
I’ll get some flowers for the day that you are buried
А я принесу цветы лишь тебе на могилу…
No, people make mistakes
Нет, люди ошибаются,
But I just think your ass is fake
Но мне кажется, что ты притворщик.
Only thing I want from you, is for you to (stay away)
Единственное, чего я хочу от тебя, это чтобы ты держался подальше…
I said i'm not coming back, is it
Говорю же, я не вернусь к тебе, и точка,
You only want what you can't have. That ego turning
Запретный плод всегда сладок. Я нанесла удар по твоему самолюбию?
Just too bad for you, that when you had me
Что ж, слишком плохо для тебя. Зато, когда я была с тобой,
Didn’t know what to do,game over. You lose.
Ты не знал, как со мной обращаться. Игра окончена. Ты проиграл.
Cause you had a good girl, good girl, girl
У тебя была хорошая девушка,
Thats a keeper, k-k-k-k-keeper
Верная и преданная тебе.
You had a good girl, good girl but
У тебя была хорошая девушка,
Didn’t know how to treat her, t-t-t-t-treat her (treat her)
Но ты плохо с ней обращался.
So silly boy get out my face (my face)
Так, иди с глаз моих долой, глупыш!
Why do you like the way regrets taste?
Почему тебе нравится ощущать вкус сожалений?
So silly boy get out my hair my hair (Get outta here)
Так, иди прочь от меня, глупыш!
No I don’t want you no more (get outta here)
Нет, ты мне больше не нужен! (иди прочь!)
No more, no more, no more (nooo ooohhh)
Больше нет, нет, нет….
(oooh)
О-о…
Silly boy (silly boy)
Глупыш,
Why you acting silly boy?
Почему ты такой глупыш?
Silly boy boy (boyboy)
Глупыш,
Acting acting silly boy?
Почему ты глупыш?
Silly boy (silly boy)
Глупыш,
Why you acting silly boy?
Почему ты такой глупыш?
Silly boy boy (boy boy)
Глупыш,
Acting acting silly boy?
Почему ты глупыш?
(yeahhh)
Да….
So silly boy get out my face (my face)
Так, иди с глаз моих долой, глупыш!
Why do you like the way regrets taste?
Почему тебе нравится ощущать вкус сожалений?
So silly boy get out my hair my hair(Get outta here)
Так, иди прочь от меня, глупыш!
No I don’t want you no more (get outta here)
Нет, ты мне больше не нужен! (иди прочь!)
Silly boy (silly boy)
Глупыш,
Why you acting silly boy?
Почему ты такой глупыш?
Silly boy boy (boy boy)
Глупыш,
Acting acting silly boy?
Почему ты глупыш?
Silly Boy
Глупенький мальчишка (перевод Юлия J из Николаева)
You're callin' me more than ever now that we're done
Ты звонишь мне чаще, чем когда-либо, после нашего разрыва,
Two keys back to my place, we were having no fun
Ты отдал мой ключ, наши беззаботные дни кончились.
But you're not ok, tellin' me you miss my face
Но ты не можешь успокоиться, говоришь, что скучаешь по моему лицу,
I remember when you would say you hate my waist
Помню времена, когда ты говорил, что я — ужасно несуразная.
I said I'm not coming back, it's it
Я сказала, что не вернусь и это так,
You fooled me once but you can't have that ego turning
Ты обманул меня однажды, но это больше не повторится,
Just too bad for you, that when you had me
Тебе же хуже, потому что, когда я была твоя
Didn't know what to do, Game over. You lose
Ты не знал, что делать, игра окончена — ты проиграл.
Cause you had a good girl, good girl, girl
Потому что у тебя была хорошая девочка, хорошая-хорошая девочка,
That's a keeper, k-k-k-k-keeper
Которая достойна, чтоб её оберегали,
You had a good girl, good girl but
У тебя была хорошая девочка, хорошая девочка,
Didn't know how to treat her, t-t-t-t-treat her (treat her)
Но ты не знал, как с ней обращаться, (обращаться)
So silly boy get out my face (my face)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моих глаз, (с глаз долой)
Why do you like the way regrets taste?
Почему ты так наслаждаешься извинениями?
So silly boy get out my hair my hair (get outta here)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моего пути, с моего пути (вали куда подальше)
No, I don't want you no more (get outta here)
Нет, я больше тебя не хочу (вали куда подальше).
Silly boy (silly boy)
Глупенький мальчишка (глупенький мальчишка)
Why you acting silly boy?
Почему ты притворяешься глупеньким мальчишкой?
Silly boy boy (boy boy)
Глупенький мальчишка, мальчишка (мальчишка, мальчишка)
Acting acting silly boy?
Притворяешься, притворяешься глупеньким мальчишкой.
You comin with those corny lines
Ты пришёл ко мне со своими слащавыми речами,
Can't live without me
Будто жить без меня не можешь,
I'll get some flowers for the day that you are buried
Я получила букет в тот же день, как похоронила тебя в своём сердце,
No, people make mistakes
Нет, люди совершают ошибки,
But I just think your ass is fake
Но я думаю, что поступила правильно: ты ещё та дешёвка,
Only thing I want from you, is for you to (stay away)
Единственное, что я хочу от тебя, это чтобы ты (держался от меня подальше)
I said I'm not coming back, it's it
Я сказала, что не вернусь и это так,
You fooled me once but you can't have that ego turning
Ты обманул меня однажды, но это больше не повторится,
Just too bad for you, that when you had me
Тебе же хуже, потому что, когда я была твоя
Didn't know what to do, Game over. You lose
Ты не знал, что делать, игра окончена — ты проиграл.
Cause you had a good girl, good girl, girl
Потому что у тебя была хорошая девочка, хорошая-хорошая девочка,
That's a keeper, k-k-k-k-keeper
Которая достойна, чтоб её оберегали,
You had a good girl, good girl but
У тебя была хорошая девочка, хорошая девочка,
Didn't know how to treat her, t-t-t-t-treat her (treat her)
Но ты не знал, как с ней обращаться, (обращаться)
So silly boy get out my face (my face)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моих глаз, (с глаз долой)
Why do you like the way regrets taste?
Почему ты так наслаждаешься извинениями?
So silly boy get out my hair my hair (Get outta here)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моего пути, с моего пути (вали куда подальше)
No I don't want you no more (get outta here)
Нет, я больше тебя не хочу (вали куда подальше).
No more, no more, no more (nooo ooohhh) (Oooh)
С меня хватит, с меня хватит, с меня хватит (о-о-о)
Silly boy (silly boy)
Глупенький мальчишка (глупенький мальчишка)
Why you acting silly boy?
Почему ты притворяешься глупеньким мальчишкой?
Silly boy boy (boyboy)
Глупенький мальчишка, мальчишка (мальчишка, мальчишка)
Acting acting silly boy?
Притворяешься, притворяешься глупеньким мальчишкой.
Silly boy (silly boy)
Глупенький мальчишка (глупенький мальчишка)
Why you acting silly boy?
Почему ты притворяешься глупеньким мальчишкой?
Silly boy boy (boy boy)
Глупенький мальчишка, мальчишка (мальчишка, мальчишка)
Acting acting silly boy?
Притворяешься, притворяешься глупеньким мальчишкой.
(Yeahhh)
(да)
So silly boy get out my face (my face)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моих глаз, (с глаз долой)
Why do you like the way regrets taste?
Почему ты так наслаждаешься извинениями?
So silly boy get out my hair my hair(Get outta here)
Так что, глупенький мальчишка, исчезни с моего пути, с моего пути (вали куда подальше)
No I don't want you no more (get outta here)
Нет, я больше тебя не хочу (вали куда подальше).
Silly boy (silly boy)
Глупенький мальчишка (глупенький мальчишка)
Why you acting silly boy?
Почему ты притворяешься глупеньким мальчишкой?
Silly boy boy (boy boy)
Глупенький мальчишка, мальчишка (мальчишка, мальчишка)
Acting acting silly boy?
Притворяешься, притворяешься глупеньким мальчишкой.