Say Goodbye
Сказать "Прощай"
It's funny how the distance can make you feel close
Забавно, как расстояние может сближать,
And the things you lost are the things you want most
И как сильно хочешь то, что уже потерял.
The weather's fine here perfect shade of blue
Погода здесь прекрасная — на небе ни облачка,
I guess that's why I've been thinking of you
Наверное, поэтому я думаю о тебе.
So I call you up just to tell you why
Так что я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
Ooh must be the mood I'm in
Должно быть, у меня такое настроение,
I'm thinking of you again
Я снова думаю о тебе.
I call you up just to tell you why
Я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
I know you're different now and I guess I changed too
Я знаю, ты теперь другой, и думаю, я тоже изменилась,
And I thought what once was right was so wrong for you
И я поняла: то, что когда-то было верно — было ошибкой для тебя.
Yesterday I was talking and I heard your name
Вчера я услышала в разговоре твое имя...
The weather's fine here with a slight chance of rain
Погода здесь отличная, с легким намеком на дождь.
So I call you up just to tell you why
Так что я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
Ooh must be the mood I'm in
Должно быть, у меня такое настроение,
I'm thinking of you again
Я снова думаю о тебе.
I call you up just to tell you why
Я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
Time makes you sorry for the things that you've done
Время заставляет тебя жалеть, о том, что ты натворил.
Sometimes you walk away and sometimes you run
Иногда ты уходишь, а иногда — бежишь.
And the weather's fine here; I can feel a slight chill
А погода здесь прекрасная, я чувствую легкий озноб.
Some things change babe and some never will
Что-то меняется, милый, а что-то — никогда.
So I call you up just to tell you why
Так что я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
Ooh must be the mood I'm in
Должно быть, у меня такое настроение,
I'm thinking of you again
Я снова думаю о тебе.
I call you up just to tell you why
Я звоню лишь объяснить, почему...
Why I left you and say goodbye
Почему я ушла от тебя, и сказать "прощай".
I call you up just to tell you why
Я звоню тебе просто сказать, почему...
To say I love you and to say goodbye
Чтобы сказать "Я люблю тебя", и сказать "Прощай"...