Темный режим

All by Myself

Оригинал: Eric Carmen

Совсем один

Перевод: Никита Дружинин

When I was young.

Когда я был молод,

I never needed anyone.

Мне никто не был нужен.

And making love was just for fun.

И влюблялся я развлечения ради,

Those days are gone.

Но те дни прошли.

Livin' alone.

Живу я один

I think of all the friends I've known.

И вспоминаю всех своих друзей.

When I dial the telephone.

Когда я набираю номер,

Nobody's home.

Никто не поднимает трубку.

All by myself Don't wanna be.

Совсем один, но я больше не хочу быть

All by myself anymore.

Совсем один...

All by myself Don't wanna live

Совсем один, но я больше не хочу жить

All by myself anymore.

Совсем один...

Hard to be sure.

Трудно знать наверняка,

Sometimes I feel so insecure.

Иногда я чувствую себя неуверенным.

And love so distant and obscure.

А любовь, такая далекая и неясная,

Remains the cure.

Остается для меня лекарством.

All by myself Don't wanna be.

Совсем один, но я больше не хочу быть

All by myself anymore.

Совсем один...

All by myself Don't wanna live.

Совсем один, но я больше не хочу жить

All by myself anymore.

Совсем один...

When I was young.

Когда я был молод,

I never needed anyone.

Мне никто не был нужен.

And making love was just for fun.

И влюблялся я развлечения ради,

Those days are gone.

Но те дни прошли...

All by myself. Don't wanna be

Совсем один, но я больше не хочу быть

All by myself anymore.

Совсем один...

All by myself. Don't wanna live.

Совсем один, но я больше не хочу жить

All by myself anyone.

Совсем один...