Qualcosa Da Decidere
Что-то решить
Probabilmente qualcosa da decidere
Возможно, что-то решить,
Prima che insieme cominciamo a ridere
Прежде чем мы вместе начнём смеяться,
Tirare fuori il maglione più bello
Достать самый красивый свитер,
Scegliere in fretta il posto più giusto
В спешке выбрать самое правильное место,
Nell’imbarazzo che ruba la scena
В замешательстве, что портит всю атмосферу.
Il tuo vestito che scopre la schiena
Твоё платье приоткрывает спину,
Lo sguardo perso per ogni tuo gesto
Мой взгляд следит за каждым твоим жестом,
Il tuo sorriso che risolve tutto
Твоей улыбкой, которая решает всё...
La la, la la, la la
Ла-ла-ла...
Potremo stare fermi ad aspettare
Мы могли бы остановиться, чтобы подождать
Il tempo che cancelli il nostro attimo
То время, что вычеркнет наше мгновение,
Il nostro attimo
Наше мгновение.
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Или написать главы книги,
Che è già aperto e dedicato a noi
Что уже открыта и посвящена нам,
E dedicarlo a noi
И посвятить её нам.
Dentro alla noia dell’inverno
Посреди зимней скуки
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать
Cosa è possibile
Возможное,
In fondo persi dentro ad un mare di domande
В глубине души заблудшие в море вопросов,
La certezza adesso siamo noi
Уверенность в том, что теперь мы являемся собой,
Adesso siamo noi
Теперь мы являемся собой...
La la, la la, la la
Ла-ла-ла...
Sotto una musica che suona a martello
Слыша звуки музыки, что бьёт тревогу,
Noi ci capiamo, parliamo lo stesso
Мы понимаем себя. Говорим одно и то же,
Bicchieri in mano, le braccia tue addosso
Держа в руках бокалы. Твои руки на мне,
Mi scappa il tempo, non riesco a fermarlo
А моё время на исходе, мне не удаётся остановить его.
Tutto il tuo corpo, tutto è il tuo vivere
Твоё тело, вся твоя жизнь,
Tutto il tuo muoverti, tutto il tuo essere
Все твои движения, вся твоя сущность
In questa notte, in questa tempesta
Этой ночью, в эту грозу...
Che tutto passa, ma tutto poi resta
Всё проходит, но потом всё остаётся...
Potremo stare fermi ad aspettare
Мы могли бы остановиться, чтобы подождать
Il tempo che cancelli il nostro attimo
То время, что вычеркнет наше мгновение,
Il nostro attimo
Наше мгновение.
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Или написать главы книги,
Che è già aperto e dedicato a noi
Что уже открыта и посвящена нам,
E dedicarlo a noi
И посвятить её нам.
Dentro alla noia dell’inverno
Посреди зимней скуки
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать
Cosa è possibile
Возможное,
In fondo persi dentro ad un mare di domande
В глубине души заблудшие в море вопросов,
La certezza adesso siamo noi
Уверенность в том, что теперь мы являемся собой,
Adesso siamo noi
Теперь мы являемся собой...
Ed io ti porterò
Я уведу тебя,
Ovunque tu vorrai
Куда ты бы ни захотела.
E non ti lascerò
И я не оставлю тебя,
E non mi lascerai
И ты меня на оставишь.
Ed io ti cercherò
Я найду тебя,
Ovunque tu sarai
Где бы ты ни была.
E non ti lascerò
И я не оставлю тебя,
Tu non mi lascerai
И ты меня не оставишь.
Potremo stare fermi ad aspettare
Мы могли бы остановиться, чтобы подождать
Il tempo che cancelli il nostro attimo
То время, что вычеркнет наше мгновение,
Il nostro attimo
Наше мгновение.
Oppure scrivere i capitoli di un libro
Или написать главы книги,
Che è già aperto e dedicato a noi
Что уже открыта и посвящена нам,
E dedicarlo a noi
И посвятить её нам.
Dentro alla noia dell’inverno
Посреди зимней скуки
Siamo sguardi che non sanno ancora scegliere
Мы — взгляды, что ещё умеют выбирать
Cosa è possibile
Возможное,
In fondo persi dentro ad un mare di domande
В глубине души заблудшие в море вопросов,
La certezza adesso siamo noi
Уверенность в том, что теперь мы являемся собой,
Adesso siamo noi, adesso siamo noi
Теперь мы являемся собой, теперь мы являемся собой...