Темный режим

The End of a Universe

Оригинал: Enforcer

Конец вселенной

Перевод: Олег Крутиков

Forlorn visage of nature

Лик отчаявшейся природы,

Finale of the western sun

Закат западного солнца,

Weeping acid rains, splendor of ruin

Плач кислотных дождей, величие руин.

The weave of space time now shall be undone

Ткань пространства-времени теперь будет разорвана.

Ardent the ending is neigh

Ярый конец близок,

It approaches with punishing heat

Он приближается с карающим жаром,

Receive the scalding rays of obliteration

Получите обжигающее излучение, несущее уничтожение,

And embrace the impending defeat

И смиритесь с надвигающимся поражением.

[Chorus:]

[Припев:]

To the end of a universe

К концу вселенной!

A world overthrown

Цивилизация низвергнута!

To the end of a universe

К концу вселенной!

Into the grasp of the unknown

В объятья неизвестности.

(The end of a universe)

(Конец вселенной)

A black flamed fire spares nobody

Черные языки пламени не щадят никого,

All atomic stains bleached pallor white

Все атомные следы побелели.

The expanding pulse of creating

Расширяющийся пульс созидания

To implode in an orb of firelight

Готов взорваться внутри огненной сферы.

[Chorus:]

[Припев:]

To the end of a universe

К концу вселенной!

A world overthrown

Цивилизация низвергнута!

To the end of a universe

К концу вселенной!

Into the grasp of the unknown

В объятья неизвестности.

Solo

Соло

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

To the end of a universe

К концу вселенной!

A world overthrown

Цивилизация низвергнута!

To the end of a universe

К концу вселенной!

Into the grasp of the unknown

В объятья неизвестности.