Темный режим

Fiesta

Оригинал: Emil Lassaria

Вечеринка

Перевод: Никита Дружинин

La fiesta es caliente,

Жаркая вечеринка,

La arena es ardiente,

Горячий песок,

Baila aquí conmigo,

Танцуй здесь со мной,

Ay muévete así.

Ай, двигайся вот так.

La fiesta es caliente,

Жаркая вечеринка,

La arena es ardiente,

Горячий песок,

Baila aquí conmigo,

Танцуй здесь со мной,

Ay muévete así.

Ай, двигайся вот так.

Quiero que esta noche seas para mí,

Хочу, чтобы этой ночью ты был моим,

Quiero oír tu voz suavemente así,

Хочу слышать твой голос вот таким мягким,

Todo lo que soñaba está pasando aquí,

Всё, о чём мечтала, происходит здесь и сейчас,

Es el lugar perfecto, la fiesta es para ti.

Это лучшее место, эта вечеринка для тебя.

Te sigo, te digo que no seas mi amigo,

Я следую за тобой, прошу тебя, чтобы ты был больше, чем другом,

Cariño te digo que sin ti yo no respiro,

Любимый, я говорю тебе, что без тебя я не дышу,

Es tiempo de enterarte de mi amor por ti,

Пора сообщить тебе о моей любви,

Es tiempo de creer que tu eres para mi.

Пора поверить, что ты создан для меня.

La fiesta es caliente,

Жаркая вечеринка,

La arena es ardiente,

Горячий песок,

Baila aquí conmigo,

Танцуй здесь со мной,

Ay muévete así.

Ай, двигайся вот так.