Темный режим

Mon Сadeau

Оригинал: Elsa

Мой подарок

Перевод: Олег Крутиков

La ville de New York en photo

Город Нью-Йорк на фотографии.

Un drapeau blanc sur les drapeaux

Среди всех знамен — белый флаг.

Le sens de l'humour

Чувство юмора,

Quelques notes d'un piano toujours

И, как всегда, недолгие звуки пианино.

C'est ma prière pour les temps qui viennent

Это моя молитва во имя грядущего времени.

C'est ma prière païenne

Это моя языческая молитва.

Que Dieu protège toujours mes parents, mes amis

Пусть Бог всегда защищает моих родителей, моих друзей,

Et qu'il me donne si possible

И пусть даст мне, если возможно,

L'envie de vivre encore plus fort

Еще более сильное желание жить

Dans la grisaille des villes

В монотонности городов.

Mettons-nous d'accord

Давайте придем к согласию.

Je ne demande pas grand chose

Я не прошу нечто великое,

Ni argent ni bouquets de roses

Ни денег, ни букетов роз,

Je veux seulement garder pour moi

Я только лишь хочу сохранить для себя...

La ville de New York en photo

... Город Нью-Йорк на фотографии.

Un drapeau blanc sur les drapeaux

Среди всех знамен — белый флаг.

Le sens de l'humour

Чувство юмора,

Quelques notes d'un piano

Звуки пианино.

Un ciel d'Italie tout là-haut

Небо Италии высоко-высоко,

Un peu de parfum sur la peau

Немного аромата духов на коже,

Et beaucoup d'amour

И много любви —

C'est mon cadeau

Это мой подарок.

J'ai peur du monde et des temps qui viennent

Меня страшит мир и грядущего времени,

j'ai peur de dire je t'aime

Я боюсь сказать, что я тебя люблю.

Que Dieu protège mon cœur des coups de cœur facile

Пусть Бог защитит мое сердце от атаки легкомысленного сердца.

Et qu'il me donne si possible

И пусть даст мне, если возможно,

La force d'être toujours moi

Силы оставаться всегда собой

Dans les instants fragiles

В сложных мгновениях,

Où je ne saurai pas

Где бы то ни было.

Je n'demande pas grand chose

Я не прошу нечто великое,

Ni argent ni bouquets de roses

Ни денег, ни букетов роз,

Je veux seulement garder pour moi

Я только лишь хочу сохранить для себя...

La ville de New York en photo

... Город Нью-Йорк на фотографии.

Un drapeau blanc* sur les drapeaux

Среди всех знамен — белый флаг.

Le sens de l'humour

Чувство юмора,

Quelques notes d'un piano

Звуки пианино.

Un ciel d'Italie tout là-haut

Небо Италии высоко-высоко,

Un peu de parfum sur la peau

Немного аромата духов на коже,

Et beaucoup d'amour

И много любви —

Dont je vous fais cadeau

Что я вам дарю,

Dont je vous fais cadeau cadeau

Что я вам дарю в подарок.