Темный режим

Pinky Promise

Оригинал: Ellise

Честно-пречестно

Перевод: Олег Крутиков

I gotta ask you a question, can you see through me?

Должна спросить тебя: ты видишь меня насквозь?

See how I'm feeling? Is it easy to tell?

Видишь, что я чувствую? Это легко понять?

Cause you're making plans and it's starting to scare me

Ведь ты строишь планы, и это начинает пугать меня,

I don't think you notice I'm not doing well

Кажется, ты не заметил, что мне плохо.

You know me, I've been patient

Ты знаешь меня, я была терпелива,

It's been hard, it's wearing me down

И это было сложно, меня это изнурило.

So I'm sorry, but caring ‘bout you is getting so exhausting

Так что извини, но любить тебя — это сплошное изнеможение.

Doing things I swore that I would never do, never do

Я делала то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I promise you

Но я обещаю тебе, я обещаю тебе,

I promise to be honest

Обещаю быть честной,

'Cause honestly, boy, I don't even want this

Ведь, честно говоря, милый, я даже не хочу этого, –

Doing things I swore that I would never do, never do

Делать то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I pinky promise I don't love you anymore

Но я клянусь, клянусь на мизинце, что больше не люблю тебя,

I pinky promise I don't love you anymore

Честно-пречестно, я больше не люблю тебя.

We're both in different places and I need some space

Мы оба в разных местах, и мне нужно побыть одной,

And we're probably better not talking at all

Наверное, даже лучше, если мы совсем не будем говорить,

'Cause, baby, I don't deserve you, I don't wanna hurt you

Ведь, малыш, я не заслуживаю тебя, я не хочу делать больно тебе,

Can't give you a smile if it's just for a show

Я даже улыбнуться ради приличия не могу.

You know me, I've been patient

Ты знаешь меня, я была терпелива,

It's been hard, it's wearing me down

И это было сложно, меня это изнурило.

So I'm sorry, but caring ‘bout you is getting so exhausting

Так что извини, но любить тебя — это сплошное изнеможение.

Doing things I swore that I would never do, never do

Я делала то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I promise you

Но я обещаю тебе, я обещаю тебе,

I promise to be honest

Обещаю быть честной,

'Cause honestly, boy, I don't even want this

Ведь, честно говоря, милый, я даже не хочу этого, –

Doing things I swore that I would never do, never do

Делать то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I pinky promise I don't love you anymore

Но я клянусь, клянусь на мизинце, что больше не люблю тебя,

I pinky promise I don't love you anymore

Честно-пречестно, я больше не люблю тебя.

[Voicemail Sample]

[Запись голосовой почты]

Hey, I'm really sorry

Эй, мне так жаль,

I don't know why we're fighting and I really fucking hate it

Я не знаю, почему мы ссоримся, и меня это так, бл**ь, бесит.

It's just scary, I don't like it and I just wanna talk

Меня просто пугает, что мне это не нравится, и я просто хочу поговорить.

We talked about a future but now it's in the past

Мы говорили о будущем, но теперь это в прошлом,

I don't regret the memories but knew they wouldn't last

Я не сожалею о воспоминаниях, но знала, что они не вечны.

I know that it's not easy to give up what we had

Я знаю, что это не просто — отпустить то, что у нас было,

I made myself a promise and I'm not looking back

Но я пообещала себе, и я не отступлюсь от своих слов.

So I'm sorry, but caring ‘bout you is getting so exhausting

Так что извини, но любить тебя — это сплошное изнеможение.

Doing things I swore that I would never do, never do

Я делала то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I promise you

Но я обещаю тебе, я обещаю тебе,

I promise to be honest

Обещаю быть честной,

'Cause honestly, boy, I don't even want this

Ведь, честно говоря, милый, я даже не хочу этого, –

Doing things I swore that I would never do, never do

Делать то, в чём клялась, что никогда не буду делать.

But I promise you, I pinky promise I don't love you anymore

Но я клянусь, клянусь на мизинце, что больше не люблю тебя,

I pinky promise I don't love you anymore

Честно-пречестно, я больше не люблю тебя.

I pinky promise I don't love you anymore

Я клянусь на мизинце, что больше не люблю тебя,

Anymore, I don't love you anymore

Больше, я больше не люблю тебя.