Темный режим

Time after Time

Оригинал: Elliot Minor

День за днём

Перевод: Олег Крутиков

Another day, waking to the same old beat

Новый день — и я просыпаюсь под всё ту же мелодию,

Counting doors, walking through the same old street

Считаю двери — и прогуливаюсь по всё тем же улицам.

Breathing in, breathing out the same

Как и прежде, вдыхаю и выдыхаю —

Nothing's changed, just imitating yesterday

И ничего не меняется, просто подобие вчерашнего дня.

Count down all the opportunities

Подсчитываю упущенные возможности —

It's down to one, now everything is falling on me

И вот остался лишь один шанс, и теперь всё обрушивается на меня.

Alarm bells are warning me to do something soon

Сигнал будильника призывает меня скорей действовать —

Get away, I've got to get away!

Вырваться, я должен вырваться!

I hear the sound of something new

Я чувствую, что грядут перемены —

Give me the keys to unlock you

Подскажи мне, как же их приблизить!

Time after time

Раз за разом

And nothing has changed

Ничего не меняется.

Time after time

Вновь и вновь

And we're still the same

Мы всё те же, что раньше.

Day after day

День за днём —

And nothing has changed

И всё по-прежнему.

And now I feel

И сейчас я чувствую,

That I'm gonna break

Что вот-вот вырвусь,

Cos I just cannot wait

Так что просто не могу дождаться

To repeat yesterday

Повторения вчерашнего дня!

It's just a game where you're the boss and I'm just a slave

Это просто игра, в который ты — хозяин, а я — раб,

You trap me in and I just play to entertain

Ты заманиваешь меня в ловушку, а я просто подыгрываю тебе,

And nothing more so make your move and I'll be ok

Только и всего, так что делай свой ход, а я буду в порядке.

I try my best, but all you do is laugh in my face

Я изо всех сил стараюсь, но ты только смеёшься мне в лицо.

A gun shot will wake you up in the night

Звук выстрела разбудит тебя посреди ночи —

You better run or you will end up seeing the light

И ты лучше беги, иначе поймёшь наконец, в чём же дело.

My heart beat is warning me to do something soon

Стук сердца призывает меня скорей действовать —

Get away, I've got to get away!

Вырваться, я обязан вырваться!

I hear the sound of something new

Я чувствую, что грядут перемены —

Give me the keys to unlock you

Подскажи мне, как же их приблизить!

Time after time

Раз за разом

And nothing has changed

Ничего не меняется.

Time after time

Вновь и вновь

And we're still the same

Мы всё те же, что раньше.

Day after day

День за днём —

And nothing has changed

И всё по-прежнему.

And now I feel

И сейчас я чувствую,

That I'm gonna break

Что вот-вот вырвусь,

Cos I just cannot wait

Так что просто не могу дождаться

To repeat yesterday

Повторения вчерашнего дня!

I hear the sound of something new

Я чувствую, что грядут перемены,

I hear the sound of something new

Я чувствую, что грядут перемены —

Give me the keys to unlock you

Подскажи мне, как же их приблизить!

Time after time

Раз за разом

And nothing has changed

Ничего не меняется.

Time after time

Вновь и вновь

And we're still the same

Мы всё те же, что раньше.

Day after day

День за днём —

And nothing has changed

И всё по-прежнему.

And now I feel

И сейчас я чувствую,

That I'm gonna break

Что вот-вот вырвусь,

Cos I just cannot wait

Так что просто не могу дождаться

To repeat yesterday

Повторения вчерашнего дня!

To repeat yesterday...

Повторения вчерашнего дня...

To repeat yesterday...

Повторения вчерашнего дня...

To repeat yesterday...

Повторения вчерашнего дня...

That I'm gonna break

Я вот-вот вырвусь,

Cos I just cannot wait

Так что просто не могу дождаться

To repeat yesterday!

Повторения вчерашнего дня!