Темный режим

On the Bus

Оригинал: Ellen Krauss

В автобусе

Перевод: Олег Крутиков

Is it too much to ask for you to stay with me

Неужели это слишком много, когда я прошу остаться со мной,

Sit by my side?

Присесть рядом?

Is it too much to ask for you to walk around me

Я слишком многого прошу: пройтись со мной,

So he won't see me cry?

Чтобы он не увидел моих слёз?

'Cause if he sees me on my own

Ведь если он увидит меня одну,

You know I'd rather die, rather die, yeah, huh

То, знаешь, я лучше умру, лучше умру, ага.

Is it weird that I won't face my fears, face my fears? Yeah

Это странно, что я не смотрю в лицо страхам? Да,

I'm on the verge of breaking into tears, into tears

Я на грани того, чтобы сорваться на слёзы.

And I'd rather be safe than sorry

Лучше уж я буду в спокойствии, чем стану извиняться,

I'd rather be safe than sorry, yeah

Буду спокойна, а не стану извиняться, да.

So when I see you on the bus I'll be drunk as fuck

Так что когда я увижу тебя в автобусе, я буду пьяной в стельку,

So I don't have to look at your face, mm

Так что мне не придётся смотреть на тебя, мм.

When I see you in the crowd I'll be acting out

Когда я увижу тебя в толпе, я притворюсь,

So I don't give my feelings away

Чтобы не дать волю чувствам.

Du-du-du-du-du-du-du

Ду-ду-ду-ду-ду-ду,

I won't show you my scars, no

Я не покажу тебе свои шрамы, нет,

Du-du-du-du-du-du-du

Ду-ду-ду-ду-ду-ду,

I won't show you my scars

Я не покажу тебе свои шрамы, нет.

Is it too much to ask for you to talk to me

Я многого прошу: поговорить со мной,

Stay for a while?

Остаться ненадолго?

I won't wanna be alone so I'm looking for company

Я не хочу быть одна, я ищу компанию,

Would you be so kind, yeah?

Ты не составишь мне её, а?

'Cause if he sees me on my own

Ведь если он увидит меня одну,

You know I'd rather die, rather die, yeah

То, знаешь, я лучше умру, лучше умру, ага,

And I'd rather be safe than sorry

Лучше уж я буду в спокойствии, чем стану извиняться,

I'd rather be safe than sorry, yeah

Буду спокойна, а не стану извиняться, да.

So when I see you on the bus I'll be drunk as fuck

Так что когда я увижу тебя в автобусе, я буду пьяной в стельку,

So I don't have to look at your face, ooh

Так что мне не придётся смотреть на тебя, мм.

When I see you in the crowd I'll be acting out

Когда я увижу тебя в толпе, я притворюсь,

So I won't give my feelings away, mm

Чтобы не дать волю чувствам.

When I see you on the train I won't show you my pain

Когда я увижу тебя в метро, я не проявлю боли,

'Cause you don't even think of me, babe, ooh

Ведь ты совсем обо мне не думаешь, милый, уу.

When I see you in the bar I won't show you my scars, no

Когда я увижу тебя в баре, я не покажу своих шрамов, нет,

I won't give my feelings away

Не дам волю чувствам.

Du-du-du-du-du-du-du

Ду-ду-ду-ду-ду-ду,

I won't show you my scars, no

Я не покажу тебе свои шрамы, нет,

Du-du-du-du-du-du-du

Ду-ду-ду-ду-ду-ду,

I won't show you my scars

Я не покажу тебе свои шрамы.

Du-du-du-du-du-du-du

Ду-ду-ду-ду-ду-ду,

I won't show you my scars, no

Я не покажу тебе свои шрамы, нет,

Du-du-du-du-du-du-du-duY

Ду-ду-ду-ду-ду-ду.