Темный режим

Insomnia

Оригинал: Ellen Benediktson

Бессонница

Перевод: Олег Крутиков

Putting on a show

Я живу напоказ,

So no one will know

Так никто не узнает,

That my heart is constant low.

Что мое сердце все время на дне.

I can't shut out the night,

Я не могу оградить себя от ночи,

I can't shut out your lies,

Не могу оградить себя от твоей лжи,

And I'm waiting for you,

И я жду тебя,

I'm waiting for you.

Я жду тебя.

Wherever I go,

Куда бы я ни пошла,

Whatever I do,

Что бы я ни делала —

Insomnia, insomnia!

Бессонница, бессонница!

There's something inside

Есть в ней что-то,

That's bringing me back.

Что заставляет меня возвращаться.

Insomnia, insomnia!

Бессонница, бессонница!

I'm praying for someone to save me now.

Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.

Insomnia!

Бессонница!

Bound in your chains,

Я скована твоими цепями,

I feel like I'm going insane...

Я чувствую, что схожу с ума...

(Insomnia)

(Бессонница)

You're my highs and you're my lows,

Ты — мои взлеты и падения,

And I'm afraid there's no way out...

И боюсь, выхода нет...

I can't shut out the night,

Я не могу оградить себя от ночи,

I can't shut out your lies,

Не могу оградить себя от твоей лжи,

And I'm waiting for you,

И я жду тебя,

I'm waiting for you.

Я жду тебя.

Wherever I go,

Куда бы я ни пошла,

Whatever I do,

Что бы я ни делала —

Insomnia, insomnia!

Бессонница, бессонница!

There's something inside

Есть в ней что-то,

That's bringing me back.

Что заставляет меня возвращаться.

Insomnia, insomnia!

Бессонница, бессонница!

I'm praying for someone to save me now.

Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.

Insomnia!

Бессонница!

Bound in your chains,

Я скована твоими цепями,

I feel like I'm going insane...

Я чувствую, что схожу с ума...

(Insomnia)

(Бессонница)

Wherever I go,

Куда бы я ни пошла,

Whatever I do,

Что бы я ни делала —

Insomnia!

Бессонница!

There's something inside

Есть в ней что-то,

That's bringing me back.

Что заставляет меня возвращаться.

Insomnia, insomnia!

Бессонница, бессонница!

I'm praying for someone to save me now.

Я умоляю кого-нибудь спасти меня сейчас.

Insomnia!

Бессонница!

Bound in your chains,

Я скована твоими цепями,

I feel like I'm going insane...

Я чувствую, что схожу с ума...

(Insomnia)

(Бессонница)

Wherever I go,

Куда бы я ни пошла,

Whatever I do,

Что бы я ни делала —

Insomnia!

Бессонница!

Wherever I go,

Куда бы я ни пошла,

Whatever I do,

Что бы я ни делала —

Insomnia!

Бессонница!