Темный режим

Само Шампиони

Оригинал: Elitsa Todorova

Только чемпионы

Перевод: Никита Дружинин

Само шампиони, само шампиони

Только чемпионы, только чемпионы!

Прелитат високо и надалеко

Летают высоко и далеко,

Скачат и се смеят и сълзи се леят

Скачут и смеются, и льют слёзы.

Всичките юнаци, те са най добрите

Все храбрецы лучшие!

Смели в игрите силни във душите

Храбрые в своих играх, сильные душой.

Само диви, само шампиони

Только чемпионы, только шальная

Златни момци моми за милиони

Золотая молодёжь, девушки на миллион -

Има ли млади, има ли луди

Там, где молодёжь, там, где очумелые люди,

Цяло село дойде, пейте не се бойте

Собралась вся деревня — пойте, не бойтесь!

Само шампиони, само шампиони

Только чемпионы, только чемпионы!

Има ли млади, има ли луди

Там, где молодёжь, там, где очумелые люди,

цяло село дойде, пейте не се бойте

Собралась вся деревня — пойте, не бойтесь!

Е... а... а... а... уи...

Еее, ааа...

Само диви, само шампиони

Только чемпионы, только шальная

Златни момци, моми за милиони

Золотая молодёжь, девушки на миллион!

Само диви само шампиони

Только чемпионы, только шальная

Златни момци моми за милиони

Золотая молодёжь, девушки на миллион!

Само диви само шампиони

Только чемпионы, только шальная

Златни момци моми за милиони

Золотая молодёжь, девушки на миллион!