Темный режим

Agoraphobia

Оригинал: Elita

Агорафобия

Перевод: Олег Крутиков

I don't wanna get out of bed today

Я не хочу вылезать из постели,

I know I should get up but I'm going to stay

Я знаю, что нужно подняться, но я останусь здесь,

I'm alright just lying here

Мне так хорошо просто лежать,

To get up and leave is my biggest fear

Подняться и встать с кровати — мой самый большой страх.

I'm probably not missing out on much anyway

Всё равно по мне скорее всего никто не скучает,

I wake up and wait for the next day

Я просыпаюсь и жду, когда следующий день

To come and leave

Настанет и закончится.

Am i naive

Я наивна,

To stay in bed

Что хочу остаться в постели?

I'm overtired because I slept for eleven hours

Я чересчур устала, потому что спала 11 часов,

Dreaming of murders and fires

Мне снились убийства и пожары,

Twinkle, twinkle dying star

Мерцай, мерцай, умирающая звезда,

I find you quite bizarre

Ты кажешься мне такой странной.

I'm probably not missing out on much anyway

Всё равно по мне скорее всего никто не скучает,

I wake up and wait for the next day

Я просыпаюсь и жду, когда следующий день

To come and leave

Настанет и закончится.

Am i naive

Я наивна,

To stay in bed

Что хочу остаться в постели?

I call it self care

Я называю это заботой о себе,

But it's really just isolation

Но на самом деле это просто изоляция,

Fueled by my depression

Разжигаемая моей депрессией

And my frustation

И фрустрацией.