Темный режим

Anger

Оригинал: Elis

Гнев

Перевод: Вика Пушкина

Come calm my anger

Успокой мой гнев...

Our love is like a perfect sky

В нашей любви всё как в безоблачном небе:

Deep blue and the sun is shining

Ярко голубого цвета, и светит солнце.

But it seems that sometimes

Но кажется, что иногда

There have to be some clouds

Появляются облака.

And suddenly I feel this destructive anger

И внезапно я чувствую разрушающий гнев,

Deep inside

Глубоко внутри.

And suddenly I feel this destructive anger

И внезапно я чувствую разрушающий гнев,

Is about to rise

Готовый вырваться.

Please come and calm this anger

Прошу, приди и успокой мой гнев.

You're the one to calm this anger

Ты — единственный, кто может это сделать.

And if you can't calm this anger

И если ты не сможешь -

It'll surely devour me this anger

Этот гнев уничтожит меня.

Dark clouds in a perfect sky

Черные тучи сгущаются в безоблачном небе,

And the air is getting colder

Становится холоднее,

The rain starts to fall

Падает дождь.

We feel stormy wind in our faces

Штормовой ветер дует нам в лицо.

And suddenly I feel this destructive anger

И внезапно я чувствую разрушающий гнев,

Deep inside

Глубоко внутри.

And suddenly I feel this destructive anger

И внезапно я чувствую разрушающий гнев,

Is about to rise

Готовый вырваться.

Please come and calm this anger

Прошу, приди и успокой мой гнев.

You're the one to calm this anger

Ты — единственный, кто может это сделать.

And if you can't calm this anger

И если ты не сможешь -

It'll surely devour me this anger

Этот гнев уничтожит меня.

Glaring lightning breaks the sky

Яркая молния озаряет небо,

And thunder is rumbling loudly

Грохочет гром.

The elements have turned mad

Стихия стала безумной.

It seems that it all will break down

Кажется, что всё будет разрушено.

Please come and calm this anger

Прошу, приди и успокой мой гнев.

You're the one to calm this anger

Ты — единственный, кто может это сделать.

And if you can't calm this anger

И если ты не сможешь -

It'll surely devour me this anger

Этот гнев уничтожит меня.