Темный режим

I Thought I Knew It All

Оригинал: Electra Mustaine

Я думала, что знаю об этом всё

Перевод: Никита Дружинин

Somewhere there's a reason

Должна быть причина,

Why things go like they do

Почему всё обстоит так, как оно обстоит.

Somewhere there's a reason

Должна быть причина,

Why some things just fall through

Из-за которой некоторые вещи постоянно заходят в тупик.

We don't always see them

Мы не всегда видим их

For what they really are

Такими, каковы они в реальности.

But I know there's a reason

Но я знаю, что есть причина,

Just can't see it from this far

Просто её не видно издалека.

Maybe I don't like it, but I have no choice

Может, мне это и не нравится, но у меня нет выбора,

I know somewhere, someone hears my voice

Я знаю, что где-то есть кто-то, кто слышит меня.

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё,

I thought I had it made

Я думала, что у меня получилось.

How could it end this way?

Как же всё могло закончиться вот так?

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё,

I thought I had it made

Я думала, что у меня получилось.

How could it end this way?

Как же всё могло закончиться вот так?

I thought I knew

Я думала, что знаю,

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё.

Somewhere there's a reason

Должна быть причина,

Why things don't go my way

Почему всё обстоит не так, как мне хочется.

Somewhere there's a reason

Должна быть причина,

That I cannot explain

Но я не могу её объяснить.

Just like the change of season

Может, это как смена времен года,

Just may not be my turn

Может, просто не наступает мой черед.

But I know there's a reason

Но я знаю, что есть причина,

The lesson's mine to learn

И я должна выучить свой урок.

Maybe I don't like it, but I have no choice

Может, мне это и не нравится, но у меня нет выбора,

I know somewhere, someone hears my voice

Я знаю, что где-то есть кто-то, кто слышит меня.

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё,

I thought I had it made

Я думала, что у меня получилось.

How could it end this way?

Как же всё могло закончиться вот так?

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё,

I thought I had it made

Я думала, что у меня получилось.

How could it end this way?

Как же всё могло закончиться вот так?

I thought I knew

Я думала, что знаю,

I thought I knew

Я думала, что знаю,

I thought I knew it all

Я думала, что знаю об этом всё.