Темный режим

One More Day

Оригинал: Eldrine

Ещё один день

Перевод: Вика Пушкина

After the day I met you there, I'm not the same

Со дня нашей встречи я сама не своя.

I try to sleep, but nothing helps me to feel insane

Пытаюсь уснуть, но ничто не помогает — я схожу с ума.

Passion game that I'll play gonna last one more day

Игра в страсть, в которой я участвую, продлится ещё один день

One more night I'll be there in my dreams again and again

И одну ночь. Раз за разом я буду там — в своих мечтах...

I wanna give in to fire,

Я хочу поддаться огню,

Uncover vicious desire

Дать волю порочному желанию,

Abandon painful denial,

Положить конец мучительному отрицанию,

Find pretty reason to stay

Найти благовидный повод остаться.

One more forbidden sensation,

Ещё одно запретное чувство,

One more emotional flare

Ещё одна вспышка эмоций.

Down with the fake hesitation,

Долой ложное сомнение!

Hell yeah, I'm ready to pay

Да, чёрт, я готова заплатить...

Pay for the hopeless despair

...заплатить за беспросветное отчаяние.

Gonna live one more day of my fate

Я проживу ещё один день, предначертанный судьбой...

Here I am standing with my determination

Вот он я стою, полный решимости.

Remember when I used to be

Вспомни, когда я был

One of those silly fellows

Одним из тех глупых парней,

Kind of 'really don't care'

Кому на самом деле было всё равно.

And I realised all my thoughts

Затем я осознал все свои мысли

And all my fears around me

И окружавшие меня страхи.

You wanted to know what I felt

Ты хотела понять, что же я чувствую,

And you got it right there

И раскусила меня прямо на месте...

Turn around, all the words of regrets

Забери все слова сожалений

And seize the chance to find the way

И ухватись за возможность найти путь,

So I can be raised

Чтобы я мог подняться.

I am lame, psycho from the brain,

Я слишком слаб в психическом расстройстве

There is nothing I can do,

И ничего не могу поделать —

That's the part of the game

Такова часть игры.

Out of such foolish state,

Невозможно найти другого пути

It's gonna find no other way

Из этого глупого положения

(Make way 'cause it's all about the shame)

(Вперёд, ведь это лишь вопрос стыда!)

Feel no shame, 'cause I live one more day again

Никакого стыда, ведь я живу ещё один день.

I wanna give in to fire,

Я хочу поддаться огню,

Uncover vicious desire

Дать волю порочному желанию,

Abandon painful denial,

Положить конец мучительному отрицанию,

Find pretty reason to stay

Найти благовидный повод остаться.

One more forbidden sensation,

Ещё одно запретное чувство,

One more emotional flare

Ещё одна вспышка эмоций.

Down with the fake hesitation,

Долой ложное сомнение!

Hell yeah, I'm ready to pay

Да, чёрт, я готова заплатить...

Pay for the hopeless despair

...заплатить за беспросветное отчаяние.

(Turn back in the days when you desired and craved)

(вернись в те дни, когда ты испытывал жажду и тоску)

(And all the way you felt just like you're burned in the flames)

(И словно горел в неугасающем пламени)

Gonna live one more day of my fate

Я проживу ещё один день, предначертанный судьбой...

(No shame, no way, no play, no brain, no game)

(Никакого стыда, ни за что! Никаких игр, никаких выдумок, никаких шуток!)

I wanna give in to fire,

Я хочу поддаться огню,

Uncover vicious desire

Дать волю порочному желанию,

Abandon painful denial,

Положить конец мучительному отрицанию,

Find pretty reason to stay

Найти благовидный повод остаться.

One more forbidden sensation,

Ещё одно запретное чувство,

One more emotional flare

Ещё одна вспышка эмоций.

Down with the fake hesitation,

Долой ложное сомнение!

Hell yeah, I'm ready to pay

Да, чёрт, я готова заплатить...

Pay for the hopeless despair

...заплатить за беспросветное отчаяние.

Gonna live one more day of my fate

Я проживу ещё один день, предначертанный судьбой...