Темный режим

Contigo Hasta el Final

Оригинал: El Sueño De Morfeo

Вместе с тобой до конца

Перевод: Никита Дружинин

Un cielo azul gana paso a la tormenta

Голубое небо вытесняет грозу,

Que amenazó mi corazón

Угрожавшую моему сердцу.

Y llegas tú con todo lo que significas tú

И появляешься ты — со всем, что ты означаешь,

Descubriéndome quién soy

Открывая мне, кто я есть на самом деле.

Eres esa luz que a través del universo

Ты свет, пронизывающий Вселенную,

Tú me invitas a volar contigo hasta el final

Ты приглашаешь меня в совместный полёт до самого конца...

La ilusión de una vida por delante

Иллюзия целой жизни впереди нас,

Que comienza justo hoy

Что начинается прямо сейчас.

Vámonos sin temor, gritemos que al final triunfó el amor

Пойдём без страха, прокричим, что в конечном итоге победила любовь!

Que ahora somos tú y yo

Что теперь это ты и я!

Eres esa luz que a través del universo

Ты свет, пронизывающий Вселенную,

Tú me invitas a viajar, oh

Ты приглашаешь меня в путешествие.

Eres esa luz que a través del universo

Ты свет, пронизывающий Вселенную,

Tú me invitas a viajar contigo hasta el final, oh yeah

Ты приглашаешь меня в совместное путешествие до самого конца, о да...

Contigo hasta el final

Вместе с тобой до конца...

Eres esa luz que a través del universo

Ты свет, пронизывающий Вселенную,

Tú me invitas a viajar, oh

Ты приглашаешь меня в путешествие.

Eres esa luz que a través del universo

Ты свет, пронизывающий Вселенную,

Tú me invitas a viajar contigo hasta el final, oh yeah

Ты приглашаешь меня в совместное путешествие до самого конца, о да...

Contigo hasta el final, oh yeah

Вместе с тобой до конца, о да...

Contigo hasta el final

Вместе с тобой до конца...