Темный режим

Mirame a Los Ojos

Оригинал: Edith Gonzalez

Посмотри мне в глаза

Перевод: Никита Дружинин

Mirame a los ojos

Посмотри мне в глаза

Y dime que me quieres

И скажи мне, что ты хочешь меня,

Ven, ámame otra vez

Приходи, люби меня снова

De forma natural

Естественно.

Dime lo que sientes

Скажи мне, что ты чувствуешь,

Descansa en mi por siempre

Отдыхай во мне всегда

De dudas y reproches

От сомнений и упреков,

Soy ciega ante este amor

Я слепа пред этой любовью.

[Chorus:]

[Припев:]

Me entregaré con todo el viento a tu favor

Я отдамся полностью импульсу с твоей помощью,

Contra del mundo y el temor

Против мира и страха,

Y confiaré dejo mi vida en tus manos

И я поверю, оставив свою жизнь в твоих руках,

Permitiré que te refugies en mi piel

Я разрешу тебе спрятаться в моей коже,

Y no prometas serme fiel

И не обещай мне быть верным,

Sin condición toma de frente tanto amor

Безусловно и решительно бери такую любовь.

Dame lo que tienes

Дай мне то, что у тебя есть,

Te acepto tal como eres

Я принимаю тебя таким, какой ты есть,

En medio de murmullos

В этом шёпоте

Tú mi única verdad

Ты — моя единственная правда,

Te dejé mis sueños

Ты ушёл из моих мечтаний,

Y sé de mi el dueño

И я знаю, что ты мой хозяин,

Por siempre hazme tuya

Навсегда сделай меня твоей,

Que ya no mía soy

Ведь я уже не своя.

Me entregaré con todo el viento a tu favor

Я отдамся полностью импульсу с твоей помощью,

Contra del mundo y el temor

Против мира и страха,

Y confiaré dejo mi vida en tus manos

И я поверю, оставив свою жизнь в твоих руках,

Permitiré que te refugies en mi piel

Я разрешу тебе спрятаться в моей коже,

Y no prometas serme fiel

И не обещай мне быть верным,

Igual que yo toma de frente tanto amor

Так же, как и я, бери решительно такую любовь.

Tanto amor

Такую любовь...