Темный режим

Alone

Оригинал: Edge Of Paradise

В полном одиночестве

Перевод: Вика Пушкина

Another day gone

Прошел еще один день,

Back to the dwelling

Возвращаюсь в свое жилище.

Flipping through channels

Перелистываю каналы,

Tasting my tears

Чувствуя вкус своих слез.

Dreaming that someone

Мечтаю о ком-то, кто

Will take my scars away

Залечит мои шрамы

And show me

И явит мне

Elusive happiness

Такое неуловимое счастье.

My phantom wish

Мое призрачное желание -

A shapeless silhouette

Бесформенный силуэт,

Take me far away

Забери меня далеко-далеко.

I know I'm flawed

Я знаю, что несовершенна,

I know I'm scarred

Я знаю, что покрыта шрамами,

But in my weakness

Но в своей слабости

I am free

Я свободна.

I know I'm reckless

Я знаю, что безрассудна,

I made mistakes

Я совершала ошибки,

But through despair

Но сквозь пелену отчаяния

I find my way

Я пробиваюсь вперед -

Alone, alone

В полном одиночестве.

Should I surrender

Должна ли я сдаться перед лицом

To cruel misfortune

Жестоких несчастий?

Should I keep chasing

Должна ли я и дальше гнаться

These fleeing moments

За ускользающими моментами?

Life is confusing

Жизнь обескураживает,

What are we living for

Во имя чего мы живем? -

In shadows hoping

Будучи в тенях, надеясь,

Someone to show us evermore

Что кто-то явит пред нами вечность.

My phantom wish

Мое призрачное желание -

A shapeless silhouette

Бесформенный силуэт,

Take me far away

Забери меня далеко-далеко.

I know I'm flawed

Я знаю, что несовершенна,

I know I'm scarred

Я знаю, что покрыта шрамами,

But in my weakness

Но в своей слабости

I am free

Я свободна.

I know I'm reckless

Я знаю, что безрассудна,

I made mistakes

Я совершала ошибки,

But through despair

Но сквозь пелену отчаяния

I find my way

Я пробиваюсь вперед -

Alone, alone

В полном одиночестве.

I'll give my all

Я отдам всё, что есть,

And I don't need a thing

И мне не нужно ничего,

To embrace my happiness.

Чтобы обрести свое счастье.

I know I'm flawed

Я знаю, что несовершенна,

I know I'm scared

Я знаю, что покрыта шрамами,

But in my weakness

Но в своей слабости

I am free

Я свободна.

Alone, alone

Будучи в полном одиночестве,

Alone, alone

В полном одиночестве.