Темный режим

A Million Miles an Hour

Оригинал: Eastern Conference Champions

Миллион миль в час

Перевод: Олег Крутиков

Well I can go a million miles an hour,

Что ж, я могу пройти миллион миль за час,

Well I've been bored,

Я заскучал,

So try to drag me down into the night

Попытайся ослабить меня ночью,

But if in the morning in the sun

Но если солнечным утром

In the arms of a miracle

В руках у чуда

I'll come back and see where you're from

Я вернусь, чтоб посмотреть, откуда ты пришла

I can see the sun is on the rise,

Я вижу, солнце уже встает,

The pulse is strong,

Пульс легко прощупать,

It warms you but it's you they left behind,

Ты согреваешься, но ведь это тебя они оставили,

But in the breath before you go

Но прежде чем ты уйдешь, одним дыханием,

In the arms of a miracle

В руках у чуда

I'll come back and see where you've gone

Я вернусь, чтоб посмотреть, куда ты ушла

It starts as a battle of luck,

Всё начинается, как битва удачи,

In the end it's in the hands of a ghost,

А в конце всё оказывается в руках призрака,

Well hi-e-yah a ah

Что ж, хий-я, аа

Well hi-e-yah a ah

Что ж, хий-я, аа

I can go a million miles an hour

Я могу пройти миллион миль в час,

I can see the sun upon the rise,

Я могу увидеть, как встает солнце,

I can go a million miles an hour,

Я могу пройти миллион миль в час,

I can see the solitary,

Я могу увидеть отшельников,

The thoughts you feel are fine

То, что ты думаешь, правильно,

But it starts as a battle of luck,

Но всё начинается с битвы удачи,

Well when it ends

А когда всё заканчивается,

You're in the hands of a ghost,

Ты в руках призрака,

Lay it down yeah

Смирись

* — OST The Twilight Saga: Eclipse (саундтрек к фильму «Сумерки. Сага. Затмение»)