Темный режим

Blurred Bynes

Оригинал: DWV

Расплывчатая Байнc

Перевод: Олег Крутиков

Amanda Bynes is fucked up!

Аманда Байнс — облажалась!

She sure is.

Совершенно точно.

#SAVEBYNES

#СПАСЁМБАЙНС

She sure is!

Да, облажалась!

Okay.

Ладно.

In 5, 6, 7.

На счет 5, 6, 7.

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

7, 8.

7, 8...

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

Not hey hey hey!

Не надо мне тут!

I don't wanna get sued. Now-ooowooooaw!

Я не хочу получить иск. Не-ееееет!

Remember that girl from that show "All That"?

Помните эту девушку, из шоу "Всякая Всячина"?[1]

She's in her own world, fifty-one-fifty, fact!

Там она шла под номером 5150, правда!

Her tweeker tweets are great.

Она, должно быть, нанюхалась.

(Boop, boop, boop)

(Я скоро вернусь)

She must be snorting lines.

(Буп, буп, буп)

(I'll be back)

Хочу быть Амандой Байнс!

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

I wanna be Amanda Bynes!

(Это пи*дец)

(Boop, boop, boop)

(That's fucked up)

Хорошо. Она курила травку; знаешь, это плохо отразилось на ней.

OK. She smoked some weed; you know you can't malign her.

(О, я понял)

So high she tweets to Drake to murder her vagina.

Но он проигнорировал чиксу,

(Oh, I get it)

(Буп, буп, буп)

But he ignored the Chica,

ведь она дымила марихуаной,

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

so she just smoked more reefer,

Вдыхала кислоту из папиросной бумаги.

(Boop, boop, boop)

(Да, ладно)

Acid laced rolling papers.

(Это так)

(Yolo)

Эй, эй, эй...

(That's right)

Hey, hey, hey...

Вот почему мы собираемся занять её место.

That's why we gonna take a seat girl. (Sit down!)

Мы дышим тебе в спину, ты сдулась, огонь не может остановить нас.

We right behind you, you just do you boo, fire can gonna stop you.

Мы прикроем тебя, девочка. Что мне нравится в тебе, так это то, что ты дуешь[2].

Got your back, girl. What I like about you is when you huff glue.

И несёшь околесицу, будучи в угаре.

Talkin' shit when you vine, too.

We love you Blurred Bynes.

Новые сиськи хороши, только парик грязноват, выглядишь как, как пародия на саму себя.

New tits real sexy, wig extra messy, looking real, real sketchy.

Пошла на х*й, грязная девка.

Fuck you's a mess girl.

Су*а, обратишься в полицию, если кто-то украдёт твои колёса?

Bitch when you O.D., you're gonna O.D., gonna steal your codine?

Whitney, Britney, Lohan, Charlie Sheen and Russell Brand all agree that she's the man... Wait hold up she was in She's the Man.

(Да, ну!)

(Say what!)

Bitch didn't care less.

(Буп, буп, буп)

(Boop, boop, boop)

Соль для ванны на завтрак.

Bath salts for breakfast.

(Буп, буп, буп)

(Boop, boop, boop)

Так, что там рифмуется со словом "завтрак"...

What rhymes with breakfast...

(Буп, буп)

(Boop, boop)

А-ааа... Не знаю!

Aaahaaahaaaa... I don't know!

(Облажалась)

(That's fucked up)

So what she smoked some weed she need a High Times column,

Догонялась метамфетамином[5], и выглядит как платиновый гоблин.

Cracked out so extra meth, looks like a platinum gollum.

(Да, да)

(Uh uh)

Су*ка, обратись к врачу!

Bitch you don't need a doctor.

(Да, да)

(Uh uh)

Только дайте нам попперс[6], и ничто нас не остановит.

Just pass me them poppers, ain't nothing gonna stop us.

И вот мы, наконец, займём её место.

And that's we gonna take a seat girl.

(Да усадите вы её)

(Sit the fuck down)

We right behind you, you just do you boo, fire can gonna stop you.

Мы прикроем тебя, девочка. Что мне нравится в тебе, так это то, что ты дуешь[2].

Got your back, girl. What I like about you is when you huff glue.

И несёшь околесицу, будучи в угаре.

Talkin' shit when you vine, too.

We love you Blurred Bynes.

Новые сиськи хороши, только парик грязноват, выглядишь как, как пародия на саму себя.

New tits real sexy, wig extra messy, looking real, real sketchy.

Пошла на х*й, грязная девка.

Fuck you's a mess girl.

Су*а, обратишься в полицию, если кто-то украдёт твои колёса?

Bitch when you O.D., you're gonna O.D., gonna steal your codine?

Oh shit here I come?

[Rap]

Погодите, её надо покормить, ведь она такую уточку делает в зеркале, кря-кря.

Hold up she needs a snack, making ducky faces in the mirror, quack-quack. From percocet to meth and back. Easy A, special K, but crack is whack. Pierce your cheeks, shave your head then mug and pout. Don't know what's all the fuckin' fuss about? Padded rooms while you scream and shout. Kick a guard in the nuts then you bust on out, bitch!

От Перкоцета[7] к метамфетамину, и назад. Легко, комбинируя, но башка всё равно трещит. Проколи щёки, побрейся налысо, затем возьми бульбулятор[8] и дунь. Не знаю, что ты паникуешь? Обитая комната[9], а ты орёшь и шумишь. Пни охранника по яйцам и сиськами его, су*а!

Smoke this pipe.

Выкури ещё.

Get dick. (Uh huh)

Отсоси. (Ага)

Then nap. (Bye Felicia)

Потом вздремни. (Пока, Фелиция[10])

So I told's the T.

Я сказала это, имхо.

Girl please tweet me saying I'm ugly.

Девочка, твитни мне, что я уродина.

Say I'm ugly!

Скажи, я уродина!

(You don't look that bad)

(Ты не так плохо выглядишь)

I think your comeback gig will be on “Intervention”,

Я думаю, твой концерт по случаю возвращения будет на "Интервенции"[11],

Cause you smoked your SAG-AFTRA pension.

Потому что ты скурила свои накопления на SAG-AFTRA[12],

Coke nose shot-muggin',

Коксом[13], по чуть-чуть, через нос,

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

Smoked a Glade Plug-In.

Посредством Glade Plug-In[14].

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

(You can do that?)

(Ты сделаешь это?)

Better get them drugs in.

Так лучше принимать наркотики.

(Boop, boop, boop)

(Буп, буп, буп)

That's why we gonna take a seat girl.

Вот почему, мы хотим занять её место.

We right behind you, you just do you boo, fire can gonna stop you.

Мы дышим тебе в спину, ты сдулась, огонь не может остановить нас.

(We love you...)

(Мы тебя любим...)

Got your back, girl. What I like about you,

Мы прикроем тебя, девочка. Что мне нравится в тебе,

(Alright)

(Ладно)

is when you huff glue.

так это то, что ты дуешь[2].

Talkin' shit when you vine too.

И несёшь околесицу, будучи в угаре.

We love you Blurred Bynes.

Мы любим тебя, размытая Байнс.

New tits real sexy, wig extra messy, looking real, real sketchy.

Новые сиськи хороши, только парик грязноват, выглядишь как, как пародия на саму себя.

But you a mess girl.

Но ты — грязная девка.

(Mess girl)

(Грязная девка)

Bitch when you O.D., you're gonna O.D., go ahead Amanda Bynes.

Су*а, обратишься в полицию, вперёд, Аманда Байнс!

Fuck Amanda Bynes!

Грёбанная Аманда Байнс!

Who gives a shit about Amanda Bynes?!

Кто предложит какашки Аманде Байнс?!

(I'm sorry, I'm sorry)

(Прости, прости)

(Are we even recording this?)

(Мы записали это?)

(I sure hope not)

(Я надеюсь, нет)

(We love you girl. Yeah, yeah)

(Мы любим тебя, девочка. Да, да)

(I'm done, we're going home)

(С меня хватит. Пошли по домам)

(We gonna eat?)

(Мы будем обедать)

(I think she's dead)

(Я думала, она умерла)

Lets go.

Проваливаем.