Темный режим

Teardrop

Оригинал: Dual Sessions

Слеза

Перевод: Вика Пушкина

Love, love is a verb,

Любить, любить — это глагол,

Love is a doing word,

Любовь — это слово действия,

Fearless on my breath,

Бесстрашие в моём выдохе,

Gentle impulsion,

Мягкий импульс

Shakes me, makes me lighter,

Сотрясает меня, делает меня легче, светлее,

Fearless on my breath.

Бесстрашие в моём выдохе.

Teardrop on the fire,

Слеза в огне,

Fearless on my breath.

Бесстрашие в моём выдохе.

Night, night after day,

Ночь, ночь после дня,

Black flowers blossom,

Распускаются чёрные цветы,

Fearless on my breath,

Бесстрашие в моём выдохе,

Black flowers blossom,

Распускаются чёрные цветы,

Fearless on my breath.

Бесстрашие в моём выдохе.

Teardrop on the fire,

Слеза в огне,

Fearless on my...

Бесстрашие в моём...

Water is my eye,

Вода — это моё око,

Most faithful mirror,

Самое верное зеркало,

Fearless on my breath,

Бесстрашие в моём выдохе,

Teardrop on the fire

Слеза в огне

Of a confession,

Признания;

Fearless on my breath,

Бесстрашие в моём выдохе,

Most faithful mirror,

Самое верное зеркало,

Fearless on my breath.

Бесстрашие в моём выдохе.

Teardrop on the fire,

Слеза в огне,

Fearless on my breath.

Бесстрашие в моём выдохе.

You stumble in the dark,

Ты спотыкаешься в темноте,

You stumble in the dark.

Ты спотыкаешься в темноте.