Темный режим

Fever

Оригинал: Dua Lipa & Angèle

Лихорадка

Перевод: Олег Крутиков

Before you came around, I was doing just fine

У меня всё было отлично, пока в моей жизни не появился ты.

Usually, usually, usually, I don't pay no mind

Обычно, обычно, обычно мне плевать.

And when it came down, I was looking in your eyes

Но как только я взглянула в твои глаза,

Suddenly, suddenly, suddenly, I could feel it inside

Внезапно, внезапно, внезапно что-то случилось у меня внутри.

I've got a fever, so can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

Hand on my forehead, kiss my neck

Положи ладонь мне на лоб, поцелуй шею.

And when you touch me, baby, I turn red

Когда ты дотрагиваешься до меня, милый, я краснею.

I've got a fever, so can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

(I've got a fever)

(У меня жар).

Peut-être qu'avec du temps, ça partira

Возможно, со временем, это пройдёт,

Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas

И всё же, и всё же, и всё же я думаю, что я не смогу забыть тебя.

Comme un médicament, moi je suis rien sans toi

Ты словно лекарство, без тебя я ничто.

Et je sais que j'essaye, que je perds du temps dans tes bras

И я знаю, что трачу время, пребывая в твоих объятиях.

I've got a fever, so can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

Hand on my forehead, kiss my neck

Положи ладонь мне на лоб, поцелуй шею.

And when you touch me, baby, I turn red

Когда ты дотрагиваешься до меня, милый, я краснею.

I've got a fever, so can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

(I've got a fever)

(У меня жар).

Car dans mes yeux, ça se voit

Прочитай по моим глазам, в них всё написано.

La fièvre dans les yeux, oui ça se voit

По ним видно, что я вся горю.

Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix

И когда я думаю о тебе,

Le plus souvent, c'est quand je pense à toi

Моё сердце сжимается, а в горле становится горячо.

I've got a fever, can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

Hand on my forehead, kiss my neck

Положи ладонь мне на лоб, поцелуй шею.

And when you touch me, baby, I turn red

Когда ты дотрагиваешься до меня, милый, я краснею.

I've got a fever, so can you check?

Проверь, мне кажется, у меня жар.

(Amour en fièvre)

(Жар любви).

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

'Cause I don't really wanna cool it down

Потому что я не хочу тормозить.

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

Tell me what you wanna do right now

Скажи, что ты сейчас хочешь делать?

'Cause I don't really wanna cool it down

Потому что я не хочу тормозить.

Car dans mes yeux, ça se voit

Прочитай по моим глазам, в них всё написано.

La fièvre dans les yeux, oui ça se voit

По ним видно, что я вся горю.

Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix

И когда я думаю о тебе,

Le plus souvent, c'est quand je pense à toi

Моё сердце сжимается, а в горле становится горячо.