Темный режим

Darkness

Оригинал: Du Tonc

Темнота

Перевод: Вика Пушкина

Teardrops in the swimming pool

Слёзы падают в воду бассейна,

You are physical

Ты материальна.

I know all that, and I've said too much

Я знал всё это, но сказал слишком много,

And the darkness in your eyes

И темнота в твоих глазах

Up again

Снова поднимается,

Up again

Снова поднимается.

Cool, calm in the real world

Холодна и спокойна в реальном мире,

You are physical

Ты материальна.

I know all that, and I've said too much

Я знал всё это, но сказал слишком много,

And the darkness in your eyes

И темнота в твоих глазах

Up again

Снова поднимается,

Up again

Снова поднимается.

All the sounds of sabotage

Весь этот шум — от саботажа,

Indecision proves it all

Нерешительность тому доказательство.

When there's nowhere left to go

Когда будет больше некуда пойти,

We will climb the highest wall

Мы взберёмся на самую высокую стену города,

Through this city we'll stand tall

Мы преодолеем все трудности.

All I need is the road I'm walking

Всё, что мне нужно, — дорога, чтобы идти,

And all you hear is the words you're talking

А ты слышишь только собственные слова.

I don't care if you think it's broken

Не важно, пусть ты думаешь, что они несвязны,

No I won't stop until it's wide open

Нет, я не остановлюсь, пока не раскрою их смысл.

All I need is the road I'm walking

Всё, что мне нужно, — дорога, чтобы идти,

And all you hear is the words you're talking

А ты слышишь только собственные слова.

I don't care if you think it's broken

Не важно, пусть ты думаешь, что они несвязны,

No I won't stop until it's wide open

Нет, я не остановлюсь, пока не раскрою их смысл.

Up again

Темнота снова поднимается,

Up again

Снова поднимается,

Up again

Снова поднимается,

Up again

Снова поднимается.