New Revolution
Выход на новый виток
Hello again.
И вновь привет.
I know I've seen you here before.
Я знаю, что видел тебя здесь прежде.
Can we be friends?
Можем ли мы стать друзьями?
I'd like so much more.
Мне хотелось бы даже большего.
Oh! Oh!
Оу, оу,
But now that seemed so long ago.
Но, кажется, это было так давно,
She can hardly remember.
Что она едва помнит.
This is a new revolution.
Это выход на новый виток,
Before you wished your final days.
Пока ты не начала мечтать о своей кончине,
There's only de-evolution -
Будет только регресс,
Inside you hide away.
Ведь ты закрываешься в себе.
Goodbye again.
И вновь прощай.
Children are taking their toll.
Дети берут своё:
She's growing old,
Она стареет,
She used to be so beautiful.
А раньше была такой красивой.
Oh! Oh!
Оу, оу,
But now that seemed so long ago.
Но, кажется, это было так давно,
She can hardly remember.
Что она едва помнит.
This is a new revolution.
Это выход на новый виток,
Before you wished your final days.
Пока ты не начала мечтать о своей кончине,
There's only de-evolution -
Будет только регресс,
Inside you hide away.
Ведь ты закрываешься в себе.
You have to walk before you run,
Ты должна пойти, прежде чем побежать,
Before you claim to be okay.
Прежде, чем утверждать, что ты в порядке.
This is a new revolution -
Это выход на новый виток...
Inside you hide away.
Ты закрываешься в себе...
Oh! You always hide away
Оу! Ты всегда прячешься,
'cuz no one hears your pain,
Потому что никто не слышит твою боль.
And so you hide away -
Поэтому ты прячешься,
Away! away!
Прячешься...