Темный режим

You Can Do Magic

Оригинал: Drew Seeley

Ты можешь творить чудеса

Перевод: Никита Дружинин

I never believed in things that I couldn't see

Я никогда не верил в то, что не мог увидеть.

I said if I can't feel it then how can it be

Я говорил: "Если я не могу ощутить этого, тогда как оно может быть?"

No, no magic could happen to me

Нет, никакого волшебства не могло случиться со мной,

And then I saw you

А потом я увидел тебя...

I couldn't believe it, you took my heart

Я не мог поверить: ты украла мое сердце.

I couldn't retrieve it, said to myself

Я не смог вернуть его обратно, сказав себе:

What's it all about

"Что все это значит?"

Now I know there can be no doubt

Теперь я знаю, не может быть никаких сомнений:

You can do magic

Ты можешь творить чудеса,

You can have anything that you desire

Ты можешь иметь все, что пожелаешь.

Magic, and you know

Волшебство, и ты знаешь,

You're the one who can put out the fire

Что ты единственная, кто сможет потушить этот огонь.

You know darn well

Проклятье, ты прекрасно знаешь,

When you cast your spell you will get your way

Что когда накладываешь чары, всё происходит по-твоему!

When you hypnotize with your eyes

Когда ты гипнотизируешь своим взглядом,

A heart of stone can turn to clay

Даже каменное сердце может обратиться в глину.

And when the rain is beatin upon the window pane

Когда дождь стучит по оконному стеклу,

And when the night it gets so cold, when I can't sleep

Когда ночью становится очень холодно, когда я не могу уснуть,

Again you come to me

Снова ты приходишь ко мне.

I hold you tight, and the rain disappears

Я крепко обнимаю тебя, и дождь прекращается.

Who would believe it

Кто бы мог поверить?

With a word you dry my tears

Ты словом утираешь мои слезы.

You can do magic

Ты можешь творить чудеса,

You can have anything that you desire

Ты можешь иметь все, что пожелаешь.

Magic, and you know

Волшебство, и ты знаешь,

You're the one who can put out the fire

Что ты единственная, кто сможет потушить этот огонь.

You know darn well

Проклятье, ты прекрасно знаешь,

When you cast your spell you will get your way

Что когда накладываешь чары, всё происходит по-твоему!

When you hypnotize with your eyes

Когда ты гипнотизируешь своим взглядом,

A heart of stone can turn to clay

Даже каменное сердце может обратиться в глину.

Do, Do, Do, Do...

Творишь, творишь, творишь, творишь...

You can do magic

Ты можешь творить чудеса,

You can have anything that you desire

Ты можешь иметь все, что пожелаешь.

Magic, and you know

Волшебство, и ты знаешь,

You're the one who can put out the fire

Что ты единственная, кто сможет потушить этот огонь.

You know darn well

Проклятье, ты прекрасно знаешь,

When you cast your spell you will get your way

Что когда накладываешь чары, всё происходит по-твоему!

When you hypnotize with your eyes

Когда ты гипнотизируешь своим взглядом,

A heart of stone can turn to clay

Даже каменное сердце может обратиться в глину.

(Do, Do, Do...)

(Творишь, творишь, творишь...)

You can do magic (3x)

Ты можешь творить чудеса, (3 раза)

Do magic

Творить чудеса,

You can do magic (2x)

Ты можешь творить чудеса. (2 раза)