Темный режим

Ivanhoe

Оригинал: Dreadnoughts, The

Айвенго

Перевод: Вика Пушкина

We're sitting in the corner

Мы сидим на углу

Drinking nineteen dollar beer

И попиваем пивко за 19 долларов.

Meatheads are walkin' over here

Какие-то дурачки слоняются здесь.

They're kickin' us out on the town

Они выперли нас из города.

That's it, fuck the Cambie

Ай, да ну это Кэмби

And bouncers with tiny dicks

И этих вышибал с крошечными членами.

We're jumping on the 96

Лучше мы пойдем на 96-ую,

We're going to main street now!

Да, сейчас мы на главную улицу!

Pints of lager overflow

Пинты лагером переполнены,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

It is the only place to go

Только туда теперь мы можем пойти,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

Now the crew's getting shitters

Дружки сходили в сортир,

And I'm lit like a Christmas tree

А я сияю как рождественская елка:

Order two and they bring you three

Заказываешь два, а тебе приносят три.

You can't put a price on your health

Это точно отразится на твоем здоровье.

And the band is jumping

Компания прыгает,

And the music fills the air

Музыка наполняет воздух.

We're tripping right down the stairs

Мы спускаемся вниз по лестнице,

We're going to main street now

Да, сейчас мы на главную улицу!

Pints of lager overflow

Пинты лагером переполнены,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

It is the only place to go

Только туда теперь мы можем пойти,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

I know, the city's down on her dreams

Я знаю, в городе ее мечты тихо,

But we'll go out with a shanty and a scream

Но мы выходим с песней и криком.

Ivanhoe!

Айвенго!

Now the party's over

Всё, вечеринке конец.

So we say our long goodbyes

Поэтому мы долго прощаемся,

Fall right out of paradise

Мы выходим из рая,

They're kicking us out on the town

Они выперли нас из города.

We don't look any further

Мы не ищем больше места,

When going out into the night

Когда выходим в ночь.

Robson's piss, Granville's shite

Моча на улице Робсон, дер*мо на Грэнвилл,

We're going to Main Street now

Да, сейчас мы на главную улицу!

Pints of lager overflow

Пинты лагером переполнены,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

It is the only place to go

Только туда теперь мы можем пойти,

Way-hey, Ivanhoe!

Эй-хей, Айвенго!

I know this city's down on her dreams

Я знаю, в городе ее мечты тихо,

But we'll go out with a shanty and a scream

Но мы выходим с песней и криком.

Ivanhoe!

Айвенго!