Темный режим

Technology

Оригинал: Don Broco

Технологии

Перевод: Вика Пушкина

Don't talk about money

Не говори о деньгах -

Cos money talks

Деньги говорят сами за себя.

Don't take a picture hourly

Не делай фото каждый час -

I seen em all

Я видел их все.

I'll be your friend I'll help you out

Я буду твоим другом, я помогу тебе.

I'll be your friend but I can't stand you now

Я буду твоим другом, но сейчас я тебя просто терпеть не могу.

Don't wanna see kissing or puppy love

Не хочу смотреть на поцелуи или щенячью любовь.

Don't wanna see waking up in each other's arms

Не хочу смотреть, как кто-то проснулся в чьих-то объятиях.

I told my friends to cut it out

Я говорил своим друзьям бросить это.

I once had friends but I can't stand them now

Когда-то у меня были друзья, сейчас я их просто терпеть не могу.

Non-stop 24/7

Без остановки, 24 на 7,

I know you're not the only one messing

Я знаю, ты не один страдаешь -

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All you lovers been messing around

Все вы любите страдать фигней!

Ooh now brother

Ау, братан,

Tidy that shit up

Избавься от этого дерьма!

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All my brothers been messing around

Все мои братаны страдают фигней.

Toned, flat tummy

Загорелый, плоский животик -

Got a new hobby

Завел новое хобби.

Ooo worked hard on it

Ууу, упорно работал на ним,

So check out so check out this body

Так зацените, зацените же это тело!

I had a friend now he works out

У меня был друг, но теперь он весь в тренажерке.

I had a friend can't put his camera down

У меня был друг, который теперь никуда без своей камеры.

Non-stop 24/7

Без остановки, 24 на 7,

I know you're not the only one messing

Я знаю, ты не один страдаешь -

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All you lovers been messing around

Все вы любите страдать фигней!

Ooh now brother

Ау, братан,

Tidy that shit up

Избавься от этого дерьма!

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All my brothers been messing around

Все мои братаны страдают фигней.

Take it back back

Заберите назад, назад,

Turn back the technology

Верните куда-нибудь эти технологии!

Take it back back

Заберите назад, назад,

Back in time to when I didn't find that

Назад в то время, когда я не ловил себя на мысли,

All of my friends were bothering me

Что все мои друзья достают меня.

Back back

Назад, назад,

Take it back back

Заберите назад, назад,

Go now

Сейчас же

Take it back back

Заберите назад, назад.

Still the world keeps changing

Мир все продолжает меняться,

Soon there wont be no one else

Скоро уже не останется никого.

The world keeps changing

Мир продолжает меняться,

Soon there wont be no one else

Скоро уже не останется никого.

Need to put all of me out there

Надо вытащить себя отсюда.

Hope that someone cares

Надеюсь, кому-то еще есть дело.

Not the only one left right?

Я не один такой остался, правда?

I'm not the only one left right?

Я ведь не один такой остался, правда?

I gotta face the world keeps changing

Я должен смириться с тем, что мир продолжает меняться,

There wont be nobody else

Скоро уже не останется никого.

Need to hold myself together

Надо держать себя в руках,

One foot forward than the next

Шаг вперед одной ногой, затем следующий шаг.

Keep me moving on left, right, left, right, left, right

Продолжаю двигаться — левой, правой, левой, правой, левой, правой.

Keep me moving on left, right, left, right, left, right

Продолжаю двигаться — левой, правой, левой, правой, левой, правой.

Non-stop 24/7

Без остановки, 24 на 7,

I know you're not the only one messing

Я знаю, ты не один страдаешь -

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All you lovers been messing around

Все вы любите страдать фигней!

Ooh now brother

Ау, братан,

Tidy that shit up

Избавься от этого дерьма!

Aah quit messing around

Ау, хватит страдать фигней!

All my brothers been messing around

Все мои братаны страдают фигней.

Take it back back

Заберите назад, назад,

Turn back the technology

Верните куда-нибудь эти технологии!

Take it back back

Заберите назад, назад,

Back in time to when I didn't find that

Назад в то время, когда я не ловил себя на мысли,

All of my friends were bothering me

Что все мои друзья достают меня.

Back back

Назад, назад,

Take it back back

Заберите назад, назад,

Go now

Сейчас же

Take it back back

Заберите назад, назад.