Темный режим

I'll Never Be

Оригинал: Dolson

Никогда не буду

Перевод: Никита Дружинин

Who am I today?

Кто я на сегодня?

Would you tell me please,

Скажи, пожалуйста,

Cause I don't know who to be.

Потому что я не знаю, кем мне быть.

Nothing's ever good enough,

Нет ничего действительно хорошего,

And no one's ever cool enough

И нет действительно классных людей.

I'll never be your coterie

Но я не буду твоим любимчиком.

I'll never be what you want me to be

Я никогда не буду тем, кем ты хочешь, чтоб я был.

Always missing the expectations

Всегда не оправдываю ожидания,

Never get much appreciation.

Никогда меня не признают.

I'll never be what you want me to be

Я никогда не буду тем, кем ты хочешь, чтоб я был.

Always trying to please somebody

Всегда стараясь всем угодить,

Never get much chance to be myself

Забываю быть собой.

I don't know what I will do.

Я не знаю, что сделаю.