Темный режим

Mooo!

Оригинал: Doja Cat

Му-у-у!

Перевод: Олег Крутиков

(Moo, moo, moo, moo, moo, moo, moo, mooooo)

(Му, му, му, му, му, му, му, му-у-у)

(Moo, moo, moo, moo, moo, moo, moo, mooooo)

(Му, му, му, му, му, му, му, му-у-у)

Yeah

Ага!

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова,

I'm not a cat, I don't say meow

Я не кошка, я не говорю: «Мяу».

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова,

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова!

I go "Mooo" (I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow)

Я говорю: «Му-у-у!» (Я корова, я корова, я корова)

Mooo (I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow)

Му-у-у! (Я корова, я корова, я корова)

Mooo (I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow)

Му-у-у! (Я корова, я корова, я корова)

Mooo (I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow, I'm a cow)

Му-у-у! (Я корова, я корова, я корова)

Yeah, I say, b*tch, I'm too smooth

Да, с**а, я не снулая,

I'm not in the mood

Настроение хмурое,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить,

Bitch, I'm too smooth

С**а, я не снулая,

I'm not in the mood

Настроение хмурое,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить.

Got milk, b*tch? Got beef? (got beef?)

У тебя есть молоко, с**ка? (Есть мясо?)

Got steak, ho? Got cheese? (got it)

Есть стейк, шл**а? Есть сыр? (Есть)

Grade A ho, not lean (not lean)

Первоклассное мясо, не постное, (Не постное)

Got me A1, sauce please

Принеси мне брендовый соус, пожалуйста.

These heifers got nothin' on me

У этих тёлочек нет ничего против меня,

Steaks high, need a side of collard greens

Ставки высоки, мне нужно немного капусты,

Cash rules everything around me (everything around me)

Кэш рулит этим миром, (Всем вокруг)

Ice C.R.E.A.M, ice C.R.E.A.M (ice cream)

Айс-К.Р.Э.М., айс- К.Р.Э.М. (Мороженое)

You a calf, b*tch, you my daughter (you my daughter)

Ты телёнок, с**а, ты моя дочь, (Ты моя дочь)

I ain't bothered (I ain't bothered) get slaughtered (get slaughtered)

Но мне всё равно, (Всё равно) отправляйся на убой!

Got the methane, I'm a farter (woo)

У меня есть метан, я пердунья, (Ву-у)

With my farmer (woo) McDonald (woo)

Есть фермер, (Ву-у) Макдональд. (Ву-у)

And they feed me real good, it's a honor (it's a honor)

Меня кормят хорошо, я польщена, (Польщена)

Philly cheesesteak all in that order (in that order)

Сырные бифштексы, в таком порядке, (В таком порядке)

Chili cheese fries as a starter (as a starter)

Для начала картофель фри с чили и сыром, (Для начала)

Got the steroids keeping me stronger (strong)

Мне дали стероиды, чтобы я была сильнее. (Была сильнее)

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова,

I'm not a cat, I don't say meow

Я не кошка, я не говорю: «Мяу».

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова,

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова!

I go "Mooo" (moo, moo, moo)

Я говорю: «Му-у-у!» (Я корова, я корова, я корова)

Mooo (moo, moo, moo, mooooo)

Му-у-у! (Му-у-у, му-у-у, му-у-у, му-у-у-у)

Mooo

Му-у-у!

Mooo (yeah)

Му-у-у! (Ага)

I say, b*tch, I'm too smooth

Да, с**а, я не снулая,

I'm not in the mood

Настроение хмурое,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить.

Bitch, I'm too smooth

С**а, я не снулая,

I'm not in the mood

Настроение хмурое,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить,

Tryna make moves

Пытаюсь мутить.

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow (moo, moo, moo)

С**ка, я корова, с**ка, я корова! (Му, му, му)

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow (moo, moo, moo, mooooo)

С**ка, я корова, с**ка, я корова! (Му, му, му, му-у-у)

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова!

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова!

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow (moo, moo, moo)

С**ка, я корова, с**ка, я корова! (Му, му, му)

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow (moo, moo, moo, mooooo)

С**ка, я корова, с**ка, я корова! (Му, му, му, му-у-у)

Bitch, I'm a cow, b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, с**ка, я корова!

Bitch, I'm a cow (yeah) b*tch, I'm a cow

С**ка, я корова, (ага) с**ка, я корова!

Old McDonald had a farm

У старого Макдональда была ферма,

I give him a titty, tryna keep him calm

Я сую ему вымя, чтобы он успокоился,

I'm just tryna turn up in the country

Я просто хочу оказаться в деревне,

I ain't in the city cause they ain't got lawns

А не в городе, где нет лужаек.

Suck a nigga dick or somethin', E-I-O

Отсосу ему или что-то типа, иа-о!

Shittin' on these b*tches only thing I know

Я умею лишь обсирать с**ек,

Tippin' on his dick, I see the chickens and the pigs

Я на его конце, вижу куриц и свиней,

They wanna catch us ridin' dirty with them fiends, I know

Я знаю, они хотят взять нас с поличным.

I ain't a moose, b*tch, get out my hay

Я не лосиха, с**ка, вылезай из моего сена,

Get out my hay, b*tch, get out my hay

Вылезай из моего сена, с**ка, вылезай из моего сена!

I ain't a moose, b*tch, get out my hay

Я не лосиха, с**ка, вылезай из моего сена,

Get out my hay, b*tch, get out my hay

Вылезай из моего сена, с**ка, вылезай из моего сена!

I ain't a moose, b*tch, get out my hay

Я не лосиха, с**ка, вылезай из моего сена,

Get out my hay, get out my hay

Вылезай из моего сена, с**ка, вылезай из моего сена!

I ain't a moose, b*tch, get out my hay

Я не лосиха, с**ка, вылезай из моего сена,

Get out my hay, b*tch, get out my hay

Вылезай из моего сена, с**ка, вылезай из моего сена!

Milkshake brings all the boys to the farm

Парни приходят на ферму за молочными коктейлями,

And they're like, it's better than yours

И они такие, и они лучше твоих!

Damn right, it's better than yours

Да, чёрт возьми и они лучше твоих!

I can treat you, but I have to charge

Я могу поласкать тебя, но мне нужно подзарядиться.

My milkshake brings all the boys to the farm

Парни приходят на ферму за моими молочными коктейлями,

And they're like, it's better than yours

И они, и они лучше твоих!

Damn right, it's better than yours

Верно, они лучше твоих!

I can treat you, but I have to charge

Я могу поласкать тебя, но мне нужно подзарядиться.

It's better than yours (hey, hey, hey, hey)

Они лучше твоих! (Эй, эй, эй, эй),

It's better than yours (hey, hey, hey, hey)

Они лучше твоих! (Эй, эй, эй, эй),

But I have to charge (hey, hey, hey, hey)

Но мне нужно подзарядиться! (Эй, эй, эй, эй)

Come on

Давай!

(Hey, hey, hey, hey)

(Эй, эй, эй, эй, да ладно)

It's better than yours (hey, hey, hey, hey)

Они лучше твоих! (Эй, эй, эй, эй),

It's better than yours (hey, hey, hey, hey)

Они лучше твоих! (Эй, эй, эй, эй),

But I have to charge (hey, hey, hey, hey)

Но мне нужно подзарядиться! (Эй, эй, эй, эй)

(Hey, hey, hey, hey)

(Эй, эй, эй, эй)

I want a cheeseburger, f*cking vegans!

Я хочу чизбургер, чёртовы веганы!