Темный режим

Black

Оригинал: Dogma

Чёрен

Перевод: Олег Крутиков

– Why are you so sad, ferine?

- Почему ты такой грустный, дикарь?

Colours in your eyes,

Краски в твоих глазах,

Colours in your dreams.

Краски в твоих снах.

Have you seen the life, marine?

Видел ли ты жизнь, моряк?

Colours in your eyes,

Краски в твоих глазах,

Colours in your dreams.

Краски в твоих снах.

– All that I have is loneliness.

- Всё, что я имею — лишь одиночество.

Life is swallowed by nonsense.

Жизнь поглощена абсурдом.

Emptiness devouring from within

Пустота, пожирающая изнутри,

To take out my will.

Отнимает мою волю.

Sickness minds. Weakness look .

Болезненные умы. Вялые взгляды.

Slowed breath. Suffocate

Замедленное дыхание. Задуши

Lifeless colours of my eyes.

Безжизненные краски моих глаз.

Broken figures in my dreams.

Разрушенные фигуры в моих грёзах.

Endless sorrow is my state.

Бесконечная печаль — моё состояние.

World that I see is black...

Мир, что я вижу — чёрен...

– Have you lost your mood, was hewed?

- Ты потерял настроение, был сломлен?

Have you seen the morning dew?

Видел ли ты утреннюю росу?

Colours in your eyes,

Краски в твоих глазах,

Colours in your dreams.

Краски в твоих снах.

Why are you so sad, alone?

Почему ты такой грустный, одинокий?

Find light in your eyes.

Найди свет в своих глазах,

Find it in your dreams...

Найди его в своих снах...

– All that I have is loneliness.

- Всё, что я имею — лишь одиночество.

Life is swallowed by nonsense.

Жизнь поглощена абсурдом.

Emptiness devouring from within

Пустота, пожирающая изнутри,

To take out my will.

Отнимает мою волю.

Sickness minds. Weakness look .

Болезненные умы. Вялые взгляды.

Slowed breath. Suffocate

Замедленное дыхание. Задуши

Lifeless colours of my eyes.

Безжизненные краски моих глаз.

Broken figures in my dreams.

Разрушенные фигуры в моих грёзах.

Endless sorrow is my state.

Бесконечная печаль — моё состояние.

World that I see is black...

Мир, что я вижу — чёрен...

Black... [3x]

Чёрен... [3x]