Weather the Storm
Пережили бурю
[Intro:]
[Вступление:]
[DJ Khaled:]
[DJ Khaled:]
We The Best Music!
"Уи зе бест мьюзик"!
Another one!
Ещё один!
DJ Khaled!
Ди-джей Халед!
[Meek Mill:]
[Meek Mill:]
2019 we ain't takin' no shorts unless we goin' on vacation.
В 2019 мы не валяемся без дела, разве что мы в отпуске.
Big fish!
Большая рыбина!
[Verse 1: Meek Mill]
[Куплет 1: Meek Mill]
Drop top gone, (Drop top gone)
Кабриолета нет, (Кабриолета нет)
Sellin' popcorn, (Selling popcorn)
Продаю "попкорн", (Продаю "попкорн")
I went from list of most wanted to the top of the Forbes.
Я перешёл из списка "Разыскиваются" в список "Форбс".
Fucked up the trenches, (Fucked up the trenches)
Разъ**ашил окопы, (Разъ**ашил окопы)
I weather the storm, (Weather that shit)
Я пережил бурю, (Пережил её)
Young living legend, I be on that shit that these n**gas ain't on. (N**gas ain't on)
Молодая живая легенда, я на темах, к которым н*ггеры даже не подходят. (Н*ггеры не берутся)
I went to war with the system (Yeah)
Я вышел на войну с системой, (Да)
To give my son toys on Christmas, (Yeah)
Чтобы лично подарить сыну игрушки на рождество, (Да)
Probably won't give me no Grammy, (Give me that)
Наверное, мне не дадут "Грэмми", (Дали быстро)
Puttin' awards on wrists. (Yeah)
Мои награды у меня на руке. (Да)
We had to kill just to make it out, shit, we puttin' rewards on n**gas, (Brrt)
Нам приходилось убивать, чтобы выжить, б**, мы объявляли цену за н*ггеров, (Бр-р-р)
Live by the gun and we die about it, shit, I'm prayin' the sword don't kill us.
Живём ружьём и умираем от него, б**, надеюсь, меч не убьёт нас.
Prayin' the Lord forgive us, we goin' to war with killers,
Я молюсь, чтобы Господь простил нас, мы выходим на войну с убийцами,
They put a bounty all on my dawgs, want 'em dead by morning, n**ga,
За всех моих кентов объявлена награда, их трупы требуют к утру, н*ггер,
We took risks to live like this, ain't doin' consignment, (Doin' consignment)
Мы рисковали, чтобы жить вот так, я не беру накладных, (Накладных)
I brought my mama tears, and I turned 'em to VVS diamonds. (VVS diamonds)
Я доводил маму до слёз, но превратил их в чистейшие бриллианты. (Самые чистые)
I know you see me on top of my game, ain't see me declinin',
Я знаю, вы видите, что я на пике, но заката не увидите,
Turned to a monster, the next time you saw me, you seen I was climbin', (Seen I was climbin')
Я стал чудовищем, при следующей встрече вы видели, что я карабкаюсь наверх, (Видели, что я карабкаюсь)
They took my elevator, I said, “Fuck it, I'm takin' the steps!” (Takin' the steps)
У меня отняли лифт, я сказал: "По х**, пойду по лестнице!" (Пешком)
Got me on bail, they want me in jail, they say I'm a threat. (Say I'm a threat)
Я под залогом, они хотят закрыть меня в тюрьме, говорят, что я угроза. (Говорят, я угроза)
Fightin' for freedom 11 years, they been takin' my breath, (Taking my breath)
Борюсь за свободу одиннадцать лет, мне не дают вздохнуть, (Не дают дышать)
Watchin' the feds takin' pictures, it been makin' me stress, (Makin' me sweat)
Вижу, меня фотографируют федералы, я напрягся, (Пот прошибает)
Tappin' my phone, takin' my rights, and makin' 'em wrong,
Они прослушивают мой телефон, берут мои права и делают их неправыми,
Deep in this shit, had to dance with the devil to make it back home, yeah!
Я погряз в этом, пришлось станцевать с дьяволом, чтобы вернуться домой, да!
[Verse 2: Lil Baby]
[Куплет 2: Lil Baby]
I got a call from one of the dawgs, say, "You been ridin private",
Мне позвонил один из кентишек, говорит: "Ты теперь летаешь на своём самолёте!"
He say I should tell the pilot to come and get him,
Говорит, чтобы я велел пилоту слетать за ним,
And the crazy part about it, my n**ga sittin in a prison,
Но самое странное, что мой н*ггер-то в тюрьме,
And the other crazy part about it, I really know that feelin', yeah!
А ещё, что странно, я его хорошо понимаю, да!
I can't put my trust inside the system,
Я не могу довериться системе,
Gotta be here for my sisters,
Надо быть рядом с сёстрами,
And my niece believe in Christmas,
Моя племяшка верит в рождество,
And her dad, somebody killed him,
А её папку убили,
Some shit I don't remember,
Я не помню этого,
'Cause I left him in a box when they had me in them locks.
Потому что, когда его ложили в гроб, я был за решёткой.
I blame God for my convictions,
Я виню бога в своих убеждениях,
Never give a judge that ammunition,
Я никогда не подносил судье патроны,
Never had no codefendants,
У меня никогда не было соответчиков,
God gon be my only witness,
Только бог — мой свидетель,
Never take it personal, it's whatever when we handlin business,
Ничего личного, когда разбираемся с делами, всяко бывает,
We been through the worst, them situations we can never mention.
Мы прошли через худшее, о чём мы никогда не сможем рассказать.
You gon have your mom losin her mind if you get a conviction,
Твоя мама сойдёт с ума, если тебя посадят,
Got some homies sittin in the feds, hope they get an eviction,
У меня есть братишки на федеральной зоне, надеюсь, их оттуда выселят,
Prayin to his gun, he got his fire, he ain't got no religion,
Он молится своему пистолету, у него есть огонь, но нет религии,
I heard Meek got 2 for a wheelie and I was in the kitchen servin.
Я слышал, Мику дали двушку за "свечку", пока я банчил на кухне.
Had me thinkin is it all worth it?
Я тогда подумал, а оно того сто́ит?
Thinkin'bout the chances that I took to buy you purses,
Подумал, как я рисковал, чтобы покупать тебе сумочки,
Thinkin bout them licks that we went on and just go splurge it,
Подумал, как мы поднимали слам, а после тупо его просаживали,
Switched it up and everythin' been workin.
Переменился сам, и всё поправилось.