Forget And Follow
Забудь и продолжай
"You better not speak"
"Ты лучше молчи. –
That's what I kept telling myself
Вот, что повторял я себе. -
"You're weak
Ты — слабак,
And just keep
Ты лишь продолжаешь
All apologies shelved"
Коллекционировать оправдания".
I wish I would have been the bigger man
Жаль, что я не был более благородным,
When I had the chance
Когда у меня был шанс,
But I took my time
Но я потратил время
Only to find
Лишь на то, чтобы понять,
My grudge
Что моя обида
Far too much to hold
Слишком велика, чтобы её затаить,
I wish somebody would've told me
И хотел бы я, что кто-нибудь мне сказал:
"Sometimes letting go ain't a bad thing"
"Порой, забыть — не самый худший вариант".
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикленность
Setting anyone free
Делала кого-либо свободным.
And everybody knows
И всякий знает,
There's still hope, so
Что надежда есть всегда, так что...
Keep your head up
Высоко держи голову,
(Enough)
(Выше!)
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
And I guess that it's a good thing
И, думаю, это здорово,
You're not like me
Что ты на меня не похожа:
You're the victim
Ты — жертва,
I'm the guilty
А я — виновный.
I wish I would've been the bigger man
Жаль, что я не был более благородным,
Cause now I can't
Ведь теперь я не могу
Take back all the crass remarks
Забрать все те бестактные замечания,
That I chose to make
Что догадался сделать.
But sometimes letting go ain't a bad thing
Но порой, забыть — не самый худший вариант.
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикленность
Setting anyone free
Делала кого-либо свободным.
Keep your head up
Высоко держи голову,
(Enough)
(Выше!)
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить,
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
I was a statue with a pulse
Я был статуей с сердцем,
A machine with bones instead of bolts
Машиной со скелетом вместо болтов.
(Forget and follow
(Забудь и продолжай,
Ignore tomorrow)
Не думай о завтрашнем дне)
How could I call myself a man?
Как я могу считать себя мужчиной?
An empty, self-indulgent mannequin
Пустой, самовлюблённый манекен,
Who lost control
Потерявший над собой контроль,
And everybody knows
И всякий знает...
Keep your head up
Высоко держи голову,
(Enough)
(Выше!)
Times get tough
Ведь грядут тяжёлые времена,
But it shouldn't take a tragedy
Но мне стоит научиться говорить
To inspire me to speak
И без драматических поводов.
You are not a stranger
Ты мне не чужая,
And you're not at fault
И это не твоя вина -
I was a coward
Я был трусом,
Who just couldn't find a cause
Который не смог найти причину...
Just know that you belong
Просто знай, что ты не одна.
Sometimes letting go comes with ease
Иногда стоит забыть — и становится легче.
I've never heard of holding on
Я ни разу не слышал, чтобы зацикливание
Solving anything
Хоть что-то решало.
And everybody knows
И всякий знает,
And everybody knows
Всякий знает...
(You are not a stranger)
(Ты не чужая)