Темный режим

Under the Sea

Оригинал: Disney

Под толщей морской

Перевод: Олег Крутиков

The seaweed is always greener

В чужом водоёме

In somebody else's lake

Водоросли всегда зеленее.

You dream about going up there

Ты мечтаешь подняться на поверхность,

But that is a big mistake

Но это глубокое заблуждение.

Just look at the world around you

Только взгляни на мир вокруг тебя,

Right here on the ocean floor

Прямо здесь, на дне океана:

Such wonderful things surround you

Столько всего замечательного окружает тебя,

What more is you lookin' for?

Стоит ли искать большего?

Under the sea

Под толщей морской.

Under the sea

Под толщей морской.

Darling it's better

Дорогая, лучше всего на дне,

Down where it's wetter

Там где мокрее,

Take it from me

Уж поверь мне.

Up on the shore they work all day

Там на берегу работа кипит весь день,

Out in the sun they slave away

Они батрачат на жаре.

While we devotin'

Пока мы всё свободное время

Full time to floatin'

Посвящаем плаванию,

Under the sea

Под толщей морской.

Down here all the fish is happy

Здесь все рыбы счастливы,

As off through the waves they roll

Раскачиваются на волнах.

The fish on the land ain't happy

Рыбы на суше несчастны,

They sad 'cause they in their bowl

Они грустят в своих аквариумах.

But fish in the bowl is lucky

Но рыбам в аквариумах ещё повезло,

They in for a worser fate

Есть худшая доля:

One day when the boss get hungry

Однажды, когда хозяин проголодается,

Guess who's gon' be on the plate

Угадайте, кто окажется на тарелке?

Under the sea

Под толщей морской.

Under the sea

Под толщей морской

Nobody beat us

Никто нас не поймает,

Fry us and eat us

Не зажарит и не съест

In fricassee

Как фрикасе.

We what the land folks loves to cook

Мы — то, что люди на суше любят готовить.

Under the sea we off the hook

Под толщей морской нам не грозят крючки.

We got no troubles

У нас нет забот,

Life is the bubbles

Жизнь пузырится

Under the sea

Под толщей морской.

Under the sea

Под толщей морской.

Since life is sweet here

В общем, здесь жизнь — сахар,

We got the beat here

Она протекает в

Naturally

Естественном ритме.

Even the sturgeon an' the ray

Даже осётр и скат,

They get the urge 'n' start to play

В едином порыве начинают играть.

We got the spirit

Мы воодушевлены,

You got to hear it

Это надо слышать,

Under the sea

Под толщей морской.

The newt play the flute

Тритон играет на флейте.

The carp play the harp

Карп играет на арфе.

The plaice play the bass

Камбала играет на басу.

And they soundin' sharp

И они знатно звучат.

The bass play the brass

Окуни играют на духовых.

The chub play the tub

Голавль играет на горшках.

The fluke is the duke of soul (Yeah)

Палтус — король соула. (ага)

The ray he can play

Скат тоже умеет играть.

The ling's on the strings

Налим на струнных.

The trout rockin' out

Форель отжигает.

The blackfish she sings

Даллия поёт.

The smelt and the sprat

Корюшка и килька –

They know where it's at

Они знают что к чему.

An' oh that blowfish blow

А иглобрюх дудит.

Under the sea

Под толщей морской.

Under the sea

Под толщей морской.

When the sardine

Когда сардины

Begin the beguine

Начинают танцевать бегуэн,

It's music to me

Это музыка для меня.

What do they got? A lot of sand

Ну что у них там? Горы песка.

We got a hot crustacean band

Зато у нас — жгучий оркестр ракообразных.

Each little clam here

Каждый моллюсик здесь,

know how to jam here

Умеет хлопать,

Under the sea

Под толщей морской.

Each little slug here

Каждый слизнячок здесь,

Cuttin' a rug here

Танцует до упаду,

Under the sea

Под толщей морской.

Each little snail here

Каждая улиточка здесь,

Know how to wail here

Умеет завывать,

That's why it's hotter

Вот почему, круче всего

Under the water

Под водой,

Ya we in luck here

Да, мы счастливчики -

Down in the muck here

Здесь на дне в жиже,

Under the sea

Под толщей морской.

* — OST The Little Mermaid (cаундтрек к мультфильму "Русалочка")