Темный режим

Hostage

Оригинал: Digital Summer

Заложник

Перевод: Олег Крутиков

It's alright to hate me

Это нормально — ненавидеть меня.

I don't mind if you leave

Я не против, если ты уйдешь,

But it's not alright for you to say you love me

Но не нормально говорить, что любишь меня.

And this time

И в этот раз

I've finally had enough

С меня хватит.

Cause I've tried

Ведь я пытался,

I should've given up

Я должен был сдаться.

Now I'm just another casualty

Теперь я просто очередная жертва...

Take what you want

Забирай, что хочешь,

Just let me go

Просто отпусти меня.

Take what you need

Забирай, что нужно,

And leave me alone

И оставь меня в покое.

I don't wanna be the hostage anymore

Я больше не хочу быть заложником.

We both know how it ends and been there before

Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.

I don't wanna be the victim of this pointless game

Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,

Cause over and over it's always the same

Потому что снова и снова одно и то же.

I don't wanna be the hostage

Я не хочу быть заложником.

Hostage

Заложником.

Damage that we've done

Разрушение того, что мы сделали,

Has left me so numb

Повергло меня в оцепенение.

I'm a prisoner to your manipulation

Я узник твоих манипуляций.

And I don't care now

И мне уже всё равно,

Whatever I have to do

Что я должен сделать,

To find a way out

Чтобы найти выход,

To escape from you

Чтобы сбежать от тебя

And all you've put me through

И от всего, во что ты меня впутала...

Take what you want

Забирай, что хочешь,

Just let me go

Просто отпусти меня.

Take what you need

Забирай, что нужно,

And leave me alone

И оставь меня в покое.

I don't wanna be the hostage anymore

Я больше не хочу быть заложником.

We both know how it ends and been there before

Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.

I don't wanna be the victim of this pointless game

Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,

Cause over and over it's always the same

Потому что снова и снова одно и то же.

And I can't believe

И я не могу поверить,

That I could be so blind

Что я мог быть так слеп

And let this happen to me

И позволить всему этому произойти со мной.

And I failed to see

И я не смог увидеть,

The warning signs

Предупреждающие знаки,

Telling me what I should have known

Сообщавшие мне о том, что я должен был знать.

Please just let me go

Пожалуйста, просто отпусти меня...

I don't wanna be the hostage anymore

Я больше не хочу быть заложником.

We both know how it ends and been there before

Мы оба знаем, как всё закончится, и уже проходили через это.

I don't wanna be the victim of this pointless game

Я не хочу быть жертвой этой бессмысленной игры,

Cause over and over it's always the same

Потому что снова и снова одно и то же.

I don't wanna be the hostage

Я не хочу быть заложником,

I don't wanna be just another victim

Я не хочу быть лишь очередной жертвой.

I'm not your hostage

Я не твой заложник.

Hostage

Заложник.

Hostage

Заложник.