Темный режим

All the Love You Got

Оригинал: Diane Birch

Любовь, на которую ты способен

Перевод: Олег Крутиков

I sit and wonder where you've gone

Я сижу и задаюсь вопросом, куда же ты ушёл...

Have you found a head to crown

Нашёл ли ты, кого короновать,

That stays under when you push it down?

Кто не высовывается, когда ты настаиваешь?

I sit and ponder what went wrong

Я сижу и размышляю о том, что пошло не так.

Was I too emotional?

Была ли я слишком эмоциональной?

Too many puzzles for your simple soul

Слишком много загадок для твоей неискушённой души.

Does she let you sleep when she's awake?

Позволяет ли она тебе уснуть, когда бодрствует сама?

Does she close her eyes

Закрывает ли она глаза?

And pay the asking price?

Платит ли запрашиваемую цену?

Does she suffer with a smile?

Страдает ли она, продавая душу за гроши,

Take a penny for her soul

Но при этом улыбаясь?

That's all heart of loneliness

Это всё одинокое сердце

Drinks the honey of your promises

Испивает мёд твоих обещаний.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

Tell me does it feel the same?

Скажи мне, изменились ли чувства?

Is she close enough to hurt?

Она достаточно близко, чтобы ранить тебя?

When she takes it does it make it worse?

Когда она принимает тебя, становится ли хуже?

Can you still kill a perfect day

Ты всё ещё можешь испортить идеальный день

With a twinkle in your eye?

Блеском в глазах?

(With a twinkle in your eye)

(Блеском в глазах)

Do you steal away when she's asleep?

Хочешь ли ты улизнуть, когда она спит?

Does she close her eyes

Закрывает ли она глаза?

And pay the asking price?

Платит ли запрашиваемую цену?

Does she suffer with a smile?

Страдает ли она, продавая душу за гроши,

Take a penny for her soul

Но при этом улыбаясь?

It's all heart of loneliness

Это всё одинокое сердце

Drinks the honey of your promises

Испивает мёд твоих обещаний.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.

When she lets you lead the way

Когда она позволяет тебе избрать путь,

Does she wonder

Задаётся ли она вопросом:

When she'll get there

Будешь ли ты у цели,

If you'll get there?

Когда до неё доберётся она?

Does she close her eyes

Закрывает ли она глаза?

And pay the asking price?

Платит ли запрашиваемую цену?

Does she suffer with a smile?

Страдает ли она, продавая душу за гроши,

Take a penny for her soul

Но при этом улыбаясь?

It's all heart of loneliness

Это всё одинокое сердце

Drinks the honey of your promises

Испивает мёд твоих обещаний.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.

Does she know that's all the love you got?

Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать?

(All the love you got)

(Любовь, на которую ты способен)

That's all the love you got

Это вся любовь, на которую ты способен.