Темный режим

The Way You Say It

Оригинал: Diana Vickers

Твоя манера разговаривать

Перевод: Олег Крутиков

Heaven sent you to give me hell

Небеса подарили тебя, чтобы взбесить меня.

You may be cute, but you need a beating

Хоть ты и можешь быть милым, но тебе нужна хорошая порка.

Are you done insulting me?

Может, хватит уже обижать меня?

It's getting tiring, your critizising

Потому что я устала от твоей критики.

All you ever do is

Ведь всё, что ты делаешь, —

Put me down, you're so rude

Это унижаешь меня, ты такой грубиян,

Arrogent and cruel

К тому же ещё высокомерный и злой,

It's not so much the words you use

И дело даже не в самих словах,

It's just the way you say it

А в том, как ты их произносишь,

It makes me want to hurt you

Отчего мне хочется причинить тебе боль.

I'll mix your tea with poison

Я подмешаю яд в твой чай,

If you don't shut your big mouth

Если ты сейчас же не заткнёшься.

It's just the wa-ay you sa-ay it

Эта твоя манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

It's just the way you say it

Твоя манера разговаривать...

Don't have to say a word

Не нужно лишних слов,

Just you breathing gets under my skin

Хватает твоего пробирающего дыхания.

You should be seen not heard,

Тобою можно любоваться, но не слушать,

You have in common, boy I'm just waiting

А пока я подожду, пока тебя не настигнет карма.

Mr. Irritaiting

Ну, мистер Раздражительность,

I shut my ears and count to ten

Я затыкаю уши и считаю до десяти.

Do I have to say it?

Ну что, я должна это сказать?

It's not so much the words you use

Дело даже не в самих словах,

It's just the way you say it

А в том, как ты их произносишь,

It makes me want to hurt you

Отчего мне хочется причинить тебе боль.

I'll mix your tea with poison

Я подмешаю яд в твой чай,

If you don't shut your big mouth

Если ты сейчас же не заткнёшься.

It's just the wa-ay you sa-ay it

Эта твоя манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

It's just the way you say it

Твоя манера разговаривать...

It's just the way you say it

Эта твоя манера разговаривать

It makes me want to hurt you

Заставляет меня желать причинить тебе боль,

It's just the way you say it

Всё из-за твоей манеры разговаривать со мной.

All you ever do is

Дело в том, как ты говоришь,

Put me down, you're so rude

Отчего мне хочется причинить тебе боль.

Arrogent and cruel

Высокомерный и злой,

It's not so much the words you use

Но дело даже не в самих словах,

It's just the way you say it

А в том, как ты их произносишь,

It makes me want to hurt you

Отчего мне хочется причинить тебе боль.

I'll mix your tea with poison

Я подмешаю яд в твой чай,

If you don't shut your big mouth

Если ты сейчас же не заткнёшься.

It's just the wa-ay you sa-ay it

Эта твоя манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

It's just the way you say it

Твоя манера разговаривать...

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

Wa-ay you sa-ay it

Манера разговаривать,

It's just the way you say it

Твоя манера разговаривать...

It's just the way you say it

Всё дело в твоей манере разговаривать со мной...