The Age of Vulture Culture
Век культуры дикости
Take all my honour and throw me away
Лиши меня чести и выброси, как мусор,
Spit on me, tell me I do not belong here
Плюнь на меня, скажи, что мне здесь не место.
Haunt me and make me run for my life
Преследуй меня, вынуждая спасаться бегством,
Set my home on fire and burn it down to ash
Подожги мой дом и спали его дотла.
Meet my eyes or look away now
Взгляни мне в глаза или отвернись,
No love is hiding behind those words
За этими словами нет любви.
I beg 'cause of exclusion
Я плачу от отчуждения
And dream a distant dream
И вижу сны о далёких местах,
Where insensibility is history
Где бесчувственность канула в лету.
Let us love, let us be
Давай любить, давай просто быть,
Release and set us free
Давай снимем оковы и освободимся,
To find us a place to call our own
Чтобы найти место, которое назовём своим домом.
Once a thought in a mind
Стоило лишь подумать,
Now it's labelled genocide
Как это тут же назвали геноцидом —
To find us a place to call our home
Найти место, которое мы назвали бы домом,
Fight for a place to call our own
Сражаться за место, которое мы бы назвали своим домом.
You give me nothing more than just lies
Ты не даёшь мне ничего, кроме лжи,
Wrapped up in those beautiful words
Обёрнутой во все эти красивые слова.
Haunt me and make me a fugitive searching for dignity
Запугай меня, отправь беглянку на поиски чувства собственного достоинства.
They say "you've got yourself to blame!"
Люди говорят: "Тебе некого винить, кроме себя!"
Take my hand or turn away now
Возьми меня за руку или убирайся прочь,
Tell a story so they can hear
Расскажи правду во всеуслышание
For those who run because of persecution
Для тех, кто спасается от преследования
And dream a distant dream
И видит сны о далёких местах,
Where insensibility is history
Где бесчувственность канула в лету.
Let us love, let us be
Давай любить, давай просто быть,
Release and set us free
Давай снимем оковы и освободимся,
To find us a place to call our own
Чтобы найти место, которое назовём своим домом.
Once a thought in a mind
Стоило лишь подумать,
Now it's labelled genocide
Как это тут же назвали геноцидом —
To find us a place to call our home
Найти место, которое мы назвали бы домом,
Fight for a place to call our own
Сражаться за место, которое мы бы назвали своим домом.
Now sleep
А сейчас спи,
The world I know is callous
Мир, который я знаю, зачерствел.
They blame the people they don't know
Люди осуждают других, которых даже не знают.
Awake in times of deception
Проснись во времена обмана
And dream a distant dream
И мечтай о далёких местах,
Where insensibility is history
Где бесчувственность канула в лету.