Crossroads
Перекрестки
I've been down this road before
Я уже был на этом пути раньше
A slave to the man like a corporate whore
Рабом человека, похожего на корпоративную шл*ху,
And I won't do it anymore
И больше я этого не допущу.
I've seen things I've shouldn't have seen
Я видел то, чего не должен был видеть,
Sunk my head in the guillotine
Просунув голову в гильотину,
But I won't do it anymore
Но я больше не допущу этого.
My broken past, my present pain
Мое разрушенное прошлое, моя настоящая боль
It won't make me change
Не изменят меня,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовёт меня.
And I will not rest until I've won this game
И я не успокоюсь, пока не выйду из игры победителем,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня...
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня.
I look around and I see what's wrong
Я оглядываюсь вокруг и замечаю, что не так.
You take away the money and the music's gone
Ты забрала деньги, и музыка утихла,
And I won't take it anymore
И я так больше не могу.
You think the guy in the new tie knows
Ты думаешь, что парень в новом галстуке все знает.
He'll kiss your ass while he slits your throat
Он будет целовать тебя в зад, перерезая тебе горло,
And I won't do it anymore
И я этого не допущу.
My broken past, my present pain
Мое разрушенное прошлое, моя настоящая боль
It won't make me change
Не изменят меня,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня.
And I will not rest until I've won this game
И я не успокоюсь, пока не выйду из игры победителем,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня...
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня.
My broken past, my present pain
Мое разрушенное прошлое, моя настоящая боль
It won't make me change
Не изменят меня,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня.
And I will not rest until I've won this game
И я не успокоюсь, пока не выйду из игры победителем,
Because the future calls my name
Ведь будущее зовет меня.