Темный режим

Let It Go

Оригинал: Devlin

Отпусти

Перевод: Олег Крутиков

(I will be gone before you wake

(Я уйду прежде, чем ты проснёшься,

I will be gone before oh yes

Я уйду прежде, о да,

I will be gone before you wake

Я уйду прежде, чем ты проснёшься,

I will be gone before you)

Я уйду первым).

Listen, yeah, carry on whinging and whining

Послушай, да, продолжай хныкать и скулить,

And get left to regret what you said

И оставайся сожалеть о том, что ты сказала,

I'll be out the door in a sec

Через секунду я буду уже за дверью.

Like you Usain Bolt I'm quicker than lightning

Как ты, Усэйн Болт*, я быстрее, чем молния,

I'm tired of rowing

Я устал грести.

And hours on end, the bickering, fighting

Часами подряд препирательство, борьба,

I blame my surroundings

Я проклинаю всё вокруг,

A relationship defined in violence

Отношения, ограниченные насилием,

It blossomed, and it bloomed

Распускались и цвели,

Now it's rotten and I'm blue

Теперь они гниют, а я в депрессии.

And even though I still love you

И хоть даже я всё ещё тебя люблю,

I can't go through

Я не могу продолжать отношения снова

With the doom and gloom again

В сопровождении гибели и мрака,

That's the truth my friend

Это правда, друг мой,

I'm not leaving for another lady

Я ухожу не из-за другой женщины,

I felt I had to depart

Я почувствовал, что должен отступить,

Cause if I didn't I'd kill you, maybe

Потому что иначе я, возможно, убил бы тебя.

[Chorus:]

[Припев:]

Ah, everything fades away

Ах, всё проходит,

The sun don't always glow

Солнце светит не всегда,

You can't go against the grain

Ты не сможешь плыть против течения,

You gotta let it go, let it go

Ты должна отпустить, отпустить,

Ah, everything fades away

Ах, всё проходит,

The sun don't always glow yeah

Солнце светит не всегда, да,

You gotta let it go, let it go

Ты должна отпустить, отпустить.

I just wanna be left alone,

Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое,

It's time to let it go

Настало время отпустить,

I just wanna be left alone

Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое,

I think it's time you let it go

Я думаю, настало время отпустить.

The sun doesn't always shine

Солнце светит не всегда,

I'm stuck in a solar eclipse

Я застрял в солнечном затмении,

Even though I love you to bits

И хоть я люблю тебя до смерти,

I'm done with the pain that we both inflict

Я по горло сыт болью, которую мы оба причиняем

Upon one another

Друг другу.

It don't make me happy to watch you suffer

И я не счастлив, когда я вижу, как ты страдаешь.

Run back to your mother

Беги обратно к маме,

Tell her I turned out the same as the others

Скажи ей, что я оказался таким же, как остальные,

I don't know how to handle ya

Я не знаю, как с тобой обращаться,

All you do is make me angrier

Всё, что ты делаешь, только злит меня

Till I wanna manhandle ya

До такой степени, что мне хочется тебя избить.

I'm contemplating whether to kiss ya or strangle ya

Я раздумываю, поцеловать тебя или задушить,

But I can't put my hands on ya

Но я не могу поднять на тебя руку,

Like a burning flame in the burning flames

Как горящее пламя в горящем огне

In hell with a dibs ain't walkin away

В аду с деньгами далеко не уйдёшь,

I can no longer stand with ya

Я больше не могу тебе противостоять.

(I wanna be in the right bed

(Я хочу быть в правильной постели,

I wanna be in the right bed

Я хочу быть в правильной постели,

I wanna be in the right bed

Я хочу быть в правильной постели,

I wanna be in the r-r-right)

Я хочу быть в пр-р-равильной...)

[Chorus]

[Припев]

You took me high

Ты то поднимала меня в небеса,

You took me low

То опускала ниже плинтуса,

You sold your soul

Ты продала свою душу

With lies you told

Всей той ложью, которую ты говорила,

And now it's time to ride alone

И теперь пора двигаться в одиночку,

The lights will guide me home

Огни приведут меня домой.

The more I gave, the more you take

Чем больше я давал, тем больше ты брала,

Now I'll be gone before you wake

Теперь я уйду прежде, чем ты проснёшься,

Cause I just can't ignore my fate

Потому что я просто не могу не внимать зову судьбы.

Forget the day you saw my face

Забудь тот день, когда ты увидела моё лицо.

(I will be gone)

(Я уйду)

In the blink of an eye

В мгновение ока,

(I will be gone)

(Я уйду)

With the stars in the sky

Со звёздами в небе,

(I will be gone)

(Я уйду)

And you're askin me why

И ты спрашиваешь меня, почему

(I will be gone before you)

(Я уйду первым).

[Chorus]

[Припев]