Темный режим

Life

Оригинал: Des'ree

Жизнь

Перевод: Вика Пушкина

Ooh, yeah

Ооо, йеее

Oh yeah

О, йе

Oh life

О, жизнь

Oh life

О, жизнь Я боюсь темноты.

I'm afraid of the dark

Когда нет больше никого вокруг

Especially when I'm in a park

Ох, я покрываюсь мурашками.

When there's no one else around

Не хочу увидеть приведение.

Oh I get the shivers

Этого я боюсь больше всего.

I don't wanna see a ghost

Лучше уж съесть кусок тост,

It's the sight that I fear most

И посмотреть вечерние новости.

I'd rather have a piece of toast

Watch the evening news

Жизнь, ох уж эта жизнь

Life, oh life

Жизнь, ох уж эта жизнь

Oh life, oh life

Ох, жизнь, ох уж эта жизнь

Life, oh life

Oh life, oh life

Я суеверная девушка

I'm a superstitious girl

Никогда не прохожу под лестницей

I'm the worst in the world

Держу кроличью лапку

Never walk under ladders

Я приму твой вызов

I keep a rabbits' tail

Когда угодно и где угодно

I'll take you up on a dare

Назови место, и я буду там

Anytime, anywhere

Прыжки на тарзанке? Мне всё равно.

Name the place, I'll be there

Bungee jumping, I don't care

Жизнь, ох уж эта жизнь

Life, oh life

Жизнь, ох уж эта жизнь

Oh life, oh life

Ох, жизнь, ох уж эта жизнь

Life, oh life

Oh life, oh life

Жизнь

Life

Итак, после того, как всё сказано и сделано

So after all's said and done

Несомненно, жизнь может быть весёлой

I know I'm not the only one

Если ты этого действительно хочешь

Life indeed can be fun

Порой пережить мечты

If you really want to

Не так просто, как это кажется

Sometimes living out your dreams

Ты хочешь облететь весь мир

Ain't as easy as it seems

На красивом шаре

You wanna fly around the world

In a beautiful balloon

Жизнь, ох уж эта жизнь

Life, oh life

Жизнь, ох уж эта жизнь

Oh life, oh life

Life, oh life