Темный режим

Perdóname

Оригинал: Deorro

Прости меня

Перевод: Олег Крутиков

[Adrián:]

[Adrián:]

Son las 3 de la mañana

Сейчас три утра,

Y estoy en tu ventana

И я в твоем окне,

Buscándote amor

Ищу тебя, солнышко.

Escucha por favor

Выслушай, прошу!

[DyCy:]

[DyCy:]

Y tú, ¿qué estás pensando?

А ты о чем думал,

Llegando aquí tomando

Заявившись сюда с выпивкой?

Vete ya de aquí

Проваливай отсюда,

Déjame dormir

Дай поспать.

[Adrián:]

[Adrián:]

Pero yo no puedo irme sin un beso

Но не могу я уйти без поцелуя!

Oh, oh, oh, oh.

О-о.

[DyCy:]

[DyCy:]

Pero ya es muy tarde

Но сейчас очень поздно,

Y no te quiero ver

И я не хочу тебя видеть.

Oh, oh, oh, oh.

О-о.

[Adrián:]

[Adrián:]

Hago lo que quieras, perdóname mi nena

Сделаю все, что захочешь, прости меня, детка.

Oh, oh, oh, oh

О-о.

[DyCy:]

[DyCy:]

Yo no te lo creo ¿que no tienes pena?

Не верю я тебе, тебе ведь даже не жаль?

[Adrián:]

[Adrián:]

Estoy cantando

Я все пою:

Oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня,

Oh, oh, oh, oh

О-о,

Te estoy diciendo

Все время тебе говорю.

[DyCy:]

[DyCy:]

¿Qué más puedo esperar de ti?

Чего я еще могла от тебя ожидать,

Tú no sabes todo lo que yo sufrí

Ты не знаешь ничего о том, как я страдала.

No, no, no.

Нет, нет, нет.

[Adrián:]

[Adrián:]

Sal un ratito

Выйди, хотя бы на немного!

Deja te explico

Дай объяснить

(Lo que pasó)

(Что произошло).

Soy un maldito

Я идиот,

Te necesito

Ты мне нужна.

(Perdóname)

(Прости меня)

Hago lo que quieras, perdóname mi nena

Сделаю все, что захочешь, прости меня, детка.

Oh-oh.

О-о.

[DyCy:]

[DyCy:]

Yo no te lo creo ¿que no tienes pena?

Не верю я тебе, тебе ведь даже не жаль?

[Adrián:]

[Adrián:]

Estoy cantando

Я все пою:

Oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня,

Oh, oh, oh, oh

О-о,

Te estoy diciendo

Все время тебе говорю.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

О-о,

Estoy cantando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Я все пою, о-о,

Estoy cantando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Я все пою, о-о,

Estoy cantando, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Все пою, о-о.

Uno, dos, tres!

Раз, два, три,

Oh

О-о!

[DyCy:]

[DyCy:]

Ay dios mío

Ох, боже мой!

[Deorro:]

[Deorro:]

[1] That wasn't even funny

[1] Это было даже не смешно.

[2] Alright, alright I'll bring it back

[2] Ладно-ладно, верну все обратно.

[Adrián:]

[Adrián:]

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня!

Hago lo que quieras, perdóname mi nena

Сделаю все, что захочешь, прости меня, детка.

Oh

О-о.

[DyCy:]

[DyCy:]

Yo no te lo creo ¿que no tienes pena?

Не верю я тебе, тебе ведь даже не жаль?

[Adrián:]

[Adrián:]

Estoy cantando

Я все пою:

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня,

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

О-о,

Perdóname

Прости меня!