Темный режим

Gortoz a Ran - J'attends

Оригинал: Denez Prigent

Я жду*

Перевод: Никита Дружинин

Gortozet 'm eus, gortozet pell

Я ждал, я долго ждал

E skeud teñval tourioù gell

В темной тени серых башен,

E skeud teñval tourioù gell

В темной тени серых башен.

E skeud teñval an tourioù glav

В темной тени дождевых башен

C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

Ты увидишь, как я жду вечность,

C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

Ты увидишь, как я жду вечность.

Un deiz a vo 'teuio en-dro

Однажды он вернется

Dreist ar maezioù, dreist ar morioù

Над долами, над морями.

'Teuio en-dro an avel c'hlas

Зеленый ветер вернется

Da analañ va c'halon c'hloaz't

И заберет с собой мое израненное сердце.

Kaset e vin diouzh e alan

Меня унесет поток его дыхания

Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant

Очень далеко, куда он пожелает.

Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed

Куда он пожелает, далеко из этого мира,

Etre ar mor hag ar stered

Между морем и звездами.