Темный режим

Strangers in the Dark

Оригинал: Delaney Jane

Незнакомцы в темноте

Перевод: Олег Крутиков

You tell me

Ты говоришь,

That you're listening

Что слушаешь меня,

But I know you don't hear a thing

Но я знаю, ты не слышишь ничего.

When I'm naked

Когда я раздета

With the lights on

При свете,

And you always turn them off

Ты всегда выключаешь свет.

When I first met you I had a boyfriend

Когда я впервые встретила тебя, у меня был парень.

We would talk more than I did with him

Мы с тобой общались больше, чем я с ним.

Clothes came off and everything made sense

Сняли одежду – и всё обрело смысл

(From a friend to a lover to a fire in the summer)

(Друг стал возлюбленным, а затем летней страстью).

Years go by and now you don't look

Годы проходят, и теперь ты не смотришь

At me the same, no you don't hear me

На меня так, как тогда, ты не слышишь меня,

When I say I feel us fading

Когда я говорю, что мы будто исчезаем.

Now we're strangers in the dark

Теперь мы незнакомцы в темноте,

But I still know just who you are

Но я всё ещё знаю, кто ты такой,

Who you are

Кто ты такой.

Can we go back to the start

Давай просто начнём сначала,

When wе were strangers in thе dark?

Когда мы были незнакомцами в темноте?

That's where you stole my heart

Тогда ты украл моё сердце

(That's where you stole my heart

(Тогда ты украл моё сердце,

That's where you stole my heart)

Тогда ты украл моё сердце).

I tell you

Я говорю тебе

What I'm feeling

О своих чувствах,

And you lie there scared to speak

А ты лежишь рядом, боясь сказать хоть слово.

Feels like a movie

Будто в фильме

With no sound on

Без звука,

Why can't you hear me scream?

Почему ты не слышишь моего крика?

When I moved in it kinda just happened

Когда я переехала к тебе, всё как-то само случилось,

Two dumb kids always laughing

Двое глупых детишек, постоянно смеющихся,

And I thought this was moving fast but

И я думала, что у нас всё быстро завертелось, но

I didn't care

Мне было всё равно.

Years go by and now you don't look

Годы проходят, и теперь ты не смотришь

At me the same, no you don't hear me

На меня так, как тогда, ты не слышишь меня,

When I say I feel us fading

Когда я говорю, что мы будто исчезаем.

Now we're strangers in the dark

Теперь мы незнакомцы в темноте,

But I still know just who you are

Но я всё ещё знаю, кто ты такой,

Who you are (who you are)

Кто ты такой.

Can we go back to the start

Давай просто начнём сначала,

When we were strangers in the dark?

Когда мы были незнакомцами в темноте?

That's where you stole my heart

Тогда ты украл моё сердце

(That's where you stole my heart

(Тогда ты украл моё сердце,

That's where you stole my heart

Тогда ты украл моё сердце,

That's where you stole my heart

Тогда ты украл моё сердце,

That's where you stole my heart)

Тогда ты украл моё сердце).

Can we go back to the start

Давай просто начнём сначала,

When we were strangers in the dark?

Когда мы были незнакомцами в темноте?

That's where you stole my heart

Тогда ты украл моё сердце.

From a friend to a lover to a fire in the summer

Друг стал возлюбленным, а затем летней страстью,

To the sound to the color

Затем звуком и цветом,

To the feeling when you know there will be another

Затем чувством, когда ты понимаешь, что найдёшь другого.

No, there will never be another

Нет, другого такого не будет.

From a friend to a lover to a fire in the summer

Друг стал возлюбленным, а затем летней страстью,

To the sound to the color

Затем звуком и цветом,

To the feeling when you know there will be another

Затем чувством, когда ты понимаешь, что найдёшь другого.

No, there will never be another

Нет, другого такого не будет.