Темный режим

Black Coffee

Оригинал: Delacey

Чёрный кофе

Перевод: Олег Крутиков

I wanna waste my love on you

Хочу отдать свою любовь тебе...

What a silly thing to do

Какой глупый поступок!

You're much prettier than me

Ты намного симпатичнее меня.

Sweetest things come off your lips

Милейшие слова звучат из твоих уст,

Makes me wanna be your bitch

Заставляя меня хотеть стать твоей с*чкой,

In a theater on my knees

Стоять на коленях перед тобой в кинотеатре.

Yeah, you know I like to drink black coffee

Да, ты знаешь, я люблю пить чёрный кофе,

'Cause I'm way too dark for milk

Потому что я слишком смуглая для молока.

So, tell me I'm not dreamin'

Так что скажи, что это мне не снится.

I like the way you see me

Мне нравится, как ты относишься ко мне,

Yeah, no one ever sees me

Да, потому что никто во мне не заинтересован.

I'm still a little bitter

Я все ещё немного горькая на вкус.

I promise not to drop out

Обещаю, что не сбегу от тебя,

And when we're on the way down

Даже когда мы приблизимся к концу.

At least we wanna make out

По крайней мере, мы хотим друг друга.

That's gotta mean something

Это точно что-то значит.

I think my ex might shoot me dead

Думаю, мой бывший не против застрелить меня

Or set fire to my bed

Или поджечь мою кровать,

But not before I get him first

Но я первая доберусь до него.

Hope you don't end up like him

Надеюсь, ты не станешь, как он,

Another tragedy again

Очередной трагедией в моей жизни.

You're the best for what it's worth

Как бы то ни было, ты лучший.

And you know I like to drink black coffee

Да, ты знаешь, я люблю пить чёрный кофе,

'Cause I'm way too dark for milk

Потому что я слишком смуглая для молока.

So, tell me I'm not dreaming

Так что скажи, что это мне не снится.

I like the way you see me

Мне нравится, как ты относишься ко мне,

Yeah, no one ever sees me

Да, потому что никто во мне не заинтересован.

I'm still a little bitter

Я все ещё немного горькая на вкус.

I promise not to drop out

Обещаю, что не сбегу от тебя,

And when we're on the way down

Даже когда мы приблизимся к концу.

At least we wanna make out

По крайней мере, мы хотим друг друга.

That's gotta mean something

Это точно что-то значит.

Sweetest things come off your lips

Милейшие слова звучат из твоих уст,

Makes me wanna be your bitch

Заставляя меня хотеть стать твоей с*чкой,

In a theater on my knees

Стоять на коленях перед тобой в кинотеатре.